Sei que não temos uma lugar especial, por isso o que tenho a dizer fica nesta sala. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نملك غرفة لتداول المعلومات الحساسة جاهزة، لذا ما سأقوله سيظل في هذه الغرفة. |
Sei que não temos muito, mas o que temos, é seu, senhor. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نملك الكثير ولكن كل ما نملكه ملكك يا سيدي |
Sei que não temos um avião. Roubamos um, depois devolvemo-lo. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نملك طائرة، نسرق طائرة، وسوف نعيدها، حسنًا؟ |
Sei que não temos falado. | Open Subtitles | يمكننا جميعًا رؤية ضوء النهار أعرف أننا لم نتحدث لفترة |
Sei que não temos sido particularmente simpáticas contigo, mas a questão é que a Lindsay não fez de propósito. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نكن يوما لطفاء معك لكن الأمر هو أن ليندسي لم تقصد شيئا بذلك |
Eu Sei que não temos tido sorte ao disparar-te deste canhão, mas se calhar foi porque não usámos pólvora... suficiente! | Open Subtitles | أعرف أننا لم نوّفق في قذفك من هذا المدفع، لكم ربما بسبب أننا لم نضع مايكفيمن ... البارود! |
Sei que não temos tido muitas oportunidades para conversar. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نحظ بفرصه للحديث مؤخراً |
E diz-lhe que eu Sei que não temos sido muito uma família... mas ele também é tudo o que tenho. | Open Subtitles | و أخبره أنني أعرف أننا لم نكون كعائلة, ولكن... و لكنه كل ما أملك , أنا أيضاً. |
Sei que não temos sido os melhores amigos. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نكن أفضل من الأصدقاء. |