"sei que o mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعلم أن العالم
        
    Sei que o mundo é um lugar melhor contigo nele. Open Subtitles ولكنني لست أنانياً أعلم أن العالم أفضل بوجودكِ فيه
    Eu Sei que o mundo é um lugar melhor, mas os peixes agora comem ginseng? Open Subtitles أعلم أن العالم تغير ولكن ليس لدرجة أن الاسماك أصبحت تأكل عشبة الجينسينج
    Tinha algo que precisava mandar cá para fora. Eu Sei que o mundo não é justo. Open Subtitles ثمّة مشكلة يجب أن أحلّها، أعلم أن العالم ليس عادلًا.
    Sabe, eu Sei que o mundo é suposto ser redondo mas não tenho tanta certeza sobre esta parte. Open Subtitles - تعرف، أعلم أن العالم يفترض أن يكون حولنا ولكن لست واثقاً أن هذا الجزء ضروري
    Sei que o mundo pode ter achado errado, mas, pessoalmente, eu acho que o mundo estava errado acerca do que podia acontecer entre... uma almofada e um rapaz que se tornou um homem. Open Subtitles أعلم أن العالم بأكمله قد يظن أن هذا خاطئ ..لكنني أظن شخصياً أن العالم مخطئ ..بشأن ما قد يحدث بين
    E Sei que o mundo é muito mais complexo do que podia imaginar, mas... Open Subtitles وأنا أعلم أن العالم أكثر تعقيداً بكثير... مما يمكنني قط... أن أتخيل، ولكن...
    Sei que o mundo mudou e deixou-te assim. Open Subtitles أعلم أن العالم غيرك وحولك لهذا الشخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more