Quero dizer, não é barato, mas Sei que podemos conseguir se o teu pai contribuir. | Open Subtitles | آه ، أعنى ، أنها ليست رخيصة و لكنى أعرف أنه يمكننا أن نجعل الأمر ينجح إذا ساهم أباكى فيه |
Sei que podemos ser felizes juntos. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكننا أن نكون سعداء معاً |
Sei que podemos. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكننا |
E quando essa altura chegar, Sei que podemos contar com o seu voto, Coronel. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت أعرف بأننا نشد عليك أيها العقيد |
Sei que podemos, se nos mantivermos juntos. | Open Subtitles | أعلم أن بإمكاننا إذا حافظنا على ضيق المساحات و بقينا على مَقرُبَة |
Memorizei o espaço como numa planta. Eu Sei que podemos ter êxito. | Open Subtitles | ،وأحفظ المخطط بالكامل في عقلي ولذا أعلم أنه يمكننا القيام بهذا |
Sei que podemos. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكننا |
Eu Sei que podemos encontrar uma casa | Open Subtitles | أعرف بأننا يمكن أن نجد البيت |
Sei que podemos resolver as coisas. | Open Subtitles | . أعلم أن بإمكاننا أن نعمل على هذا |
Sim, eu Sei que podemos. | Open Subtitles | أجل، أعلم أن بإمكاننا ذلك. |
Só Sei que podemos superar isso. Não quero acabar. | Open Subtitles | فقط أعلم أنه يمكننا المرور من ذلك فأنا لا أريد أن ننفصل |
Eu Sei que podemos, porque temos que o fazer. | TED | أعلم أنه يمكننا لأن يجب علينا |
Sei que podemos reparar os noticiários. | TED | أنا أعلم أنه يمكننا إصلاح الأخبار. |