"sei que tenho sido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعلم أنني كنت
        
    • أعلم أني كنت
        
    • أعرف أنني كنت
        
    Eu Sei que tenho sido um parvo, mas eu sinto muito, sim? Open Subtitles أعلم أنني كنت وقحاً ولكن انا متأسف، اتفقنا؟
    Sei que tenho sido injusta contigo nas últimas semanas... Open Subtitles أنا أعلم أنني كنت أعاملك بصورة غير منصفة... في الأسابيع القليلة الماضية،
    Sei que tenho sido um tipo mau. Open Subtitles انظر ، أعلم أنني كنت فتى شقي
    Resposta: "Sei que tenho sido sombrio ultimamente, mas... Open Subtitles مسؤولي "أعلم أني كنت غامضا مؤخرا 314 00: 22: 18,266
    Sei que tenho sido severa contigo. Open Subtitles أعلم أني كنت صارمة معك.
    - Sei que tenho sido dura. - Eu percebo. Open Subtitles أعرف أنني كنت صعبة معكي فهمت ذلك
    Sei que tenho sido insistente. Open Subtitles أعرف أنني كنت أبالغ في التودد.
    Posso ter mais honestidade na minha vida. Austin, Sei que tenho sido uma namorada terrível, mas tenho umas cópias bem safadas de partes do corpo bem safadas para te compensar. Open Subtitles ويمكنني الإستفادة من بعض الصدق في حياتي. (أوستن), أعلم أنني كنت صديقة سيئة،
    Eric, eu Sei que tenho sido uma péssima irmã. Open Subtitles (إريك)، أعلم أنني كنت أختاً سيئة
    Sei que tenho sido difícil. Open Subtitles (مايكل) أعلم أنني كنت صعبة المراس
    Ouve...Sei que tenho sido horrível para ti. Open Subtitles أسمعي أعرف أنني كنت سيء لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more