"sei que tens medo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعلم أنك خائف
        
    • أعلم أنك خائفة
        
    • أعلم أنكِ خائفة
        
    • أعرف أنك خائف
        
    • أعرف أنك خائفة
        
    Vá lá, Sei que tens medo, mas tu consegues. Open Subtitles هيا يا صديقي، أعلم أنك خائف ولكنك تستطيع ذلك
    Sei que tens medo que seja uma armadilha. Open Subtitles أعلم أنك خائف من هذه الرحلة ، وأنا أيضاً.
    - Sei que tens medo de guacamole. Open Subtitles أنت تعرفين ؟ أنا أعلم أنك خائف من أطعمة نباتية.
    Lily, Sei que tens medo que a verdade arruíne as coisas. Open Subtitles أنت ليلي ، أعلم أنك خائفة من أن الحقيقة سوف تخرب كل شيء
    Eu Sei que tens medo, mas não deves ter. Pelo menos, não de mim. Open Subtitles أنصتي، أعلم أنك خائفة ولكن لا تخافي، على الأقل ليس منّي.
    Eu Sei que tens medo, mas fica com a vagem, Open Subtitles أعلم أنكِ خائفة, ابقي مع الزهرة فحسب
    Eu Sei que tens medo dela. Eu vi-te! Open Subtitles أعرف أنك خائف منها لقد رأيتك
    Sei que tens medo, mas tens de achá-lo Open Subtitles أعرف أنك خائفة و لكن يجب أن تعثرى عليه و تخبريه بمشاعرك
    Sei que tens medo. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنك خائف.
    Sei que tens medo da Maryann. Open Subtitles أعلم أنك خائف من ماريان
    Querido, eu Sei que tens medo. Open Subtitles أعلم أنك خائف
    Sei que tens medo. Open Subtitles أعلم أنك خائف.
    Sei que tens medo. Open Subtitles أعلم أنك خائف
    Claire, Sei que tens medo que o Dylan parta o coração da Haley, mas vejo nos olhos dele que vai ficar com ela para sempre. Open Subtitles (كلير) أعلم أنك خائفة 306 00: 12: 44,320
    Sei que tens medo, mas tens de me orientar. Open Subtitles أعلم أنكِ خائفة ولكن عليكِ (التحدّث معي، (في.
    Eu Sei que tens medo do Luke. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم أنكِ خائفة من لوقا
    - Bolas. Arnold, Sei que tens medo, mas isto não vai resultar. Open Subtitles آرنولد), أعرف أنك خائف) لكن هذا لن يفلح
    Eu Sei que tens medo. Open Subtitles أعرف أنك خائف
    Eu Sei que tens medo de me dizer, mas tens de dizer a alguém. Open Subtitles أعرف أنك خائفة من إخباري, لكن يجب عليك أن تخبري أحداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more