Mas eu nunca te traria para um sítio destes... porque sei que tu não gostas de sítios assim, pequenos e mal-cheirosos. | Open Subtitles | لكني لم أكن لأحضرك لمكان كهذا لأنني أعلم أنك لا تحبين هذه الأماكن الصغيرة ذات الرائحة |
Eu sei que tu não te importas com a audiência. Mas estamos com problemas. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحبين التحث عن التقييم ولكننا في ورطة عميقة |
sei que tu não queres. Evitas todas as oportunidades de os veres. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تريدهم، تستغل كل فرصة لئلّا تراهم. |
Porque eu sei que tu não queres que eu te vá procurar. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنك لا تريدنني أن أخرج بحثاً عنك |
Bub, eu sei que tu não pagas a tua renda a fazer os impostos das pessoas . | Open Subtitles | بوب), أعرف أنك لا تدفع إيجارك) وتفرض على الناس الضرائب |
Eu sei que tu não sabes. Eu não estava a falar contigo. - E eu não estava a falar para ti. | Open Subtitles | ــ أعرف بأنك لا تدري، لم أكن أتحدث معك ــ وأنا لم أكن أتحدث معك |
E eu sei que tu não és uma típica rapariga de vestidos de noiva, mas pensei que... | Open Subtitles | وأعرف أنك لست فتاه إعتياديه بالنسبه للثوب ولكنى أعتقد.. |
Bem, eu sei que tu não o fazes, então eu acho que vou faze-lo sozinho. | Open Subtitles | حسنًا، أعلم أنك لا تستطيع لذا أعتقد، أنني سأفعل هذا لوحدي |
E vou rezar pela alma dela, porque sei que tu não tens alma. | Open Subtitles | وسأصلي لروحها، لأنّي أعلم أنك لا تملك روحًا. |
Quero disser pelo teu bem. Eu sei que tu não gostas de fazer isso. | Open Subtitles | من أجلك أعلم أنك لا تحب القيام بهذا |
E eu sei que tu não queres fazer isso, ou queres? | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تود عمل هذا فعلا |
E eu sei que tu não queres isso. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تريد لذلك أن يحدث |
- sei que tu não gostas mas será o triplo que vai pagar e precisamos do dinheiro. | Open Subtitles | - وأنا أعلم أنك لا ترغب في ذلك، لكنه سيصبح ثلاثة أضعاف الأجور ونحن ستعمل في حاجة إلى المال. |
Não, sei que tu não sabes, mas se fores lá com uma escuta, poderias provocá-lo e a repeti-la, não poderias, Karl? | Open Subtitles | كلا، أعرف أنك لا تعرف، ولكن إن أرسلتك إلى هناك بجهاز إنصات يمكنك أن تحرضه على تكرارها أليس كذلك، ( كارل ) ؟ |
Eu sei que tu não guias, mas... | Open Subtitles | ... أعرف أنك لا تقود السيارات و لكن - . "أوه اللعنة "راي - |
Eu sei que tu não gostas de ser forçada. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تحب أن تكون صريح. |
sei que tu não gostas do que a Victoria está a fazer com a liga. | Open Subtitles | أعرف أنك لا يعجبك ما تفعله فيكتوريا) في الإتحاد) |
Eu sei que tu não achas. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تجدينه كذلك |
- Eu sei que tu não sabes. - Eu não estava a falar para ti. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تدري لم أكن أتحدث معك |
- Não sei. - Eu sei que tu não sabes... | Open Subtitles | ــ لا أدري ــ أعرف بأنك لا تدري |
Eu sei que tu não és o único que ela vê. | Open Subtitles | وأعرف أنك لست الوحيد الذي تقابله. |
E eu sei que tu não és ele mas é o mais próximo que conseguirei. | Open Subtitles | وأعرف أنك لست هو ، "بيتر" إبني لكنك أقرب ما يمكني الحصول عليه |