"sei tudo sobre o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف كل شيء عن
        
    • أعلم كلّ شيء عن
        
    "Como sou consciente, Sei tudo sobre o assunto." TED ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك
    Sei tudo sobre o Marcus e ele sabe tudo sobre mim. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ماركوس، وماركوس يعرف كل شيء عني.
    Eu Sei tudo sobre o teu avô. Eu senti-o. Ele era um demónio. Open Subtitles أعرف كل شيء عن جدك, لقد أحسست به لقد كان شيطانً
    Sei tudo sobre o teu namorado. Open Subtitles أعلم كلّ شيء عن خليلكِ
    Eu Sei tudo sobre o teu caso com o faz-tudo. Open Subtitles أعرف كل شيء عن علاقتك بالعامل؟
    Deus, Sei tudo sobre o movimento. Open Subtitles يا إلهي ، أنا أعرف كل شيء عن الحركة.
    Sei tudo sobre o teu negócio clandestino. Open Subtitles أعرف كل شيء عن أعمالك الجانبية
    - Eu posso ajudá-lo... a apanhá-lo. Sei tudo sobre o Jim. Open Subtitles بوسعي مُساعدتكم للإطاحة به، أعرف كل شيء عن (جيم غوردن)
    Eu entro. Sei tudo sobre o amor. Open Subtitles .سأحل محلها .أنّي أعرف كل شيء عن الحب
    Eu Sei tudo sobre o Karma. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن الحظ السيئ
    Se alguma vez o seu marido vier a casa, diga-lhe que Sei tudo sobre o Beau-line. Open Subtitles إذا عاد زوجك إلى المنزل أخبريه أنني أعرف كل شيء عن (بيولين)
    Nate, Sei tudo sobre o teu verão de amor com o livro negro do Chuck, e para teu bem, espero que vás fazer o teste. Open Subtitles نايت ) , أعرف كل شيء عن صيف الحب) الذي قضيته بمساعدة مذكرة (تشاك) , وحقيقة من أجل مصلحتك
    Eu Sei tudo sobre o mal que anda por aí. Open Subtitles أعرف كل شيء عن الشيء هناك
    Eu Sei tudo sobre o Beau-line, e a tua cobertura. Open Subtitles أعرف كل شيء عن (بيولين) وأنت تخفي الأمر
    Sei tudo sobre o caso Molina. Open Subtitles أعرف كل شيء عن قضية "مولينا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more