Em agosto, seis semanas depois de a enfermeira ter morrido, estavam a morrer centenas de pessoas por semana, com a doença. | TED | في أغسطس بعد ستة أسابيع من وفاة الممرضة مئات الأشخاص كانوا يموتون من المرض كل أسبوع. |
seis semanas depois, encontraram-na viva, a servir à mesa em Little Tokyo. | Open Subtitles | . بعد ستة أسابيع وجدوها حية وبخير تخدم الموائد ، في منطقة طوكيو الصغيرة |
Fechou há umas seis semanas, depois da casa de penhores. | Open Subtitles | أغلق بعد ستة أسابيع من امتلاء محل الشطرنج |
Sabes, ter luzes de Natal seis semanas depois do Natal | Open Subtitles | ...أتعلم أنّ الإحتفاض بالمصابيح بعد ستّة أسابيع من عيد الميلاد |
Então, porque é que, seis semanas depois, fez uma marcação no Hudson General para terminar a sua gravidez? | Open Subtitles | اذاً لماذا بعد ستّة أسابيع حجزتى لإجراء عمليّة فى مستشفى (هادسن) العام، لتُجهضِ حملكِ؟ |
Uma borboleta bate as asas em Bali, e seis semanas depois, um casamento ao ar livre no Maine fica estragado. | Open Subtitles | فراشة تٌرفرف بأجنحتها في "بالي" و بعد ستة أسابيع حفلة زواجك في الهواء الطلق في "ماين" تُصبحُ أطلالاً. |
Assim, o micélio fica saturado com este petróleo. Quando voltámos, seis semanas depois, e retirámos as lonas, as outras pilhas estavam mortas, negras e malcheirosas | TED | فتصبح الميسيليوم مشبعة بالزيت ثم عندما عدنا بعد ستة أسابيع جميع العوازل قد أزيلت جميع الأكوام الأخرى كانت ميتة، مظلمة ، ونتنة |
Foste-te embora seis semanas depois do processo ter sido arquivado. | Open Subtitles | فغادرت بعد ستة أسابيع من رفع الدعوي |
seis semanas depois | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع |
seis semanas depois | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع |
seis semanas depois | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع |
seis semanas depois. | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع |
seis semanas depois | Open Subtitles | {\pos(190,210)\fad(1000,10)\cH92FBFD\3cHFF0000}لاحقاً بعد ستّة أسابيع |