"seja tarde de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يفوت الأوان
        
    • فوات الآوان
        
    Tenho de a recuperar antes que seja tarde de mais. Open Subtitles , أنتم على حق علي أن أستردها قبل أن يفوت الأوان
    Preciso da ajuda delas, mas elas não podem saber disso antes que seja tarde de mais. Open Subtitles أحتاج لمساعدتهم ، لكن لا يجب أن يعرفوا عن هذا قبل أن يفوت الأوان لإيقافي
    Estão a sair da cidade antes que seja tarde de mais. Open Subtitles أنهم يخرجون من المدينة قبل أن يفوت الأوان
    Aprenda o que puder e depois saia de lá, antes que seja tarde de mais. Open Subtitles تعلّمى بقدر ما تستطيعين, واخرجى بعد ذلك من هناك، قبل فوات الآوان
    Nunca vos pediria isto, mas preciso ir ter com a Lola antes que seja tarde de mais. Open Subtitles لم أكن سأطلب منكَ هذا ، ولكن اريد منك أن تعبر خلال الغابة الدامية وتحصل على لولا قبل فوات الآوان.
    Salva-as delas próprias antes que seja tarde de mais e tu as percas para sempre. Open Subtitles أنقذيهم من أنفسهم قبل أن يفوت الأوان و تخسريهم للأبد
    Imploro-lhe, suspenda o projeto antes que seja tarde de mais. Open Subtitles أتوسل إليكِ، أوقفي المشروع . الآن قبل أن يفوت الأوان
    - Diz a oração agora, antes que seja tarde de mais. - Oh, Deus! Open Subtitles اتلي دعواتكِ الآن، قبل أن يفوت الأوان
    Antes que seja tarde de mais, o que é provável que já seja. Open Subtitles قبل أن يفوت الأوان... وقد يكون قد فات الأوان بالفعل
    Regressa ao teu corpo antes que seja tarde de mais. Open Subtitles عُد إلى جسدكَ قبل أنّ يفوت الأوان.
    Tens de falar com ele antes que seja tarde de mais. Open Subtitles عليك أن تتحدث معه قبل أن يفوت الأوان
    Vamos. Espero que não seja tarde de mais. Open Subtitles وآمل ألا يفوت الأوان.
    - Já disse isso. - Antes que seja tarde de mais. Open Subtitles قلت ذلك للتو - قبل أن يفوت الأوان -
    Precisamos de encontrar a mulher do Easton antes que seja tarde de mais. Open Subtitles نحتاج أيجاد زوجة (إيستون) قبل ان يفوت الأوان
    Vai buscá-la antes que seja tarde de mais. Open Subtitles ‫أعدها قبل أن يفوت الأوان
    Até que seja tarde de mais. Open Subtitles يفوت الأوان."
    Vamos encontrar uma solução antes que seja tarde de mais? Open Subtitles أتود المساعدة قبل فوات الآوان ؟
    Espero que mude de ideias antes que seja tarde de mais. Open Subtitles أتمنى أن يغيّر رأيه قبل فوات الآوان
    Acorda rápido, antes que seja tarde de mais. Open Subtitles أستيقظِ بسرعة، قبل فوات الآوان
    Tens de os impedir antes que seja tarde de mais. Open Subtitles يجب عليكِ إيقافهم قبل فوات الآوان
    Temos de chegar até junto de Crateros antes que seja tarde de mais! Open Subtitles -علينا بلوغ كراتيروس قبل فوات الآوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more