"sejam felizes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكونوا سعداء
        
    • كونوا سعداء
        
    • يكونوا سعداء
        
    • سعداءَ
        
    Quero que tenham sucesso e que sejam felizes. Open Subtitles لذلك أنا أتمنى لكم النجاح، و أرغب لكم أن تكونوا سعداء يا رفاق.
    - Só queremos que sejam felizes. Open Subtitles و لكننا نريدكم أن تكونوا سعداء فقط.
    Espero que sejam felizes juntos. Open Subtitles أتمنى بأن تكونوا سعداء سوية
    Não se preocupem, sejam felizes agora. Open Subtitles لا تقلقوا, كونوا سعداء الأن
    Divirtam-se, sejam felizes. Open Subtitles استمتعوا. كونوا سعداء.
    Quero que os meus filhos sejam felizes e amo-os mais dolorosamente quando eles estão tristes. TED أريد لأطفالي أن يكونوا سعداء و أحبهم بِحُرقْة عندما يكونوا حزينين
    Deus quer que as pessoas sejam felizes. Open Subtitles يُريدُ الله الناس لِكي يَكُونوا سعداءَ.
    Todos queremos que sejam felizes. Open Subtitles كلنا نريدكم أن تكونوا سعداء
    Eu só quero que tu e o Johnny sejam felizes. Open Subtitles فقط اريد ان تكونوا سعداء انتِ و (جوني).
    Trabalhem com afinco, sejam felizes, aproveitem a vossa vida em Wayward Pines. Open Subtitles "اعملوا بجد، كونوا سعداء استمتعوا بحياتكم في (وايورد باينز)"
    sejam felizes. Open Subtitles كونوا سعداء
    sejam felizes. Open Subtitles كونوا سعداء
    sejam felizes! Open Subtitles كونوا سعداء
    Quero que eles sejam felizes e saudáveis, mas não sei o que devo fazer para que eles sejam felizes e saudáveis. TED أريدهم أن يكونوا سعداء وأصحاء في حياتهم، ولكني لا أعلم مالذي يفترض فعله لاتأكد من أنهم سعداء وأصحاء.
    Quero dizer, os pais querem que os seus filhos sejam felizes. Open Subtitles أقصد أن الأبوين يريدان لأولادهما أن يكونوا سعداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more