"selfie" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيلفي
        
    • السيلفي
        
    • سيلفى
        
    • ذاتية
        
    • إلتقاط الصورة
        
    • ذاتيّة
        
    • صورة شخصية
        
    A Laura enviou uma selfie dela com o Jeff, mas a Sarah não estava na fotografia e ela não disse nada à sua mãe sobre isso, Open Subtitles لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر
    Era alguma coisa a ver com uma selfie que tirou na faculdade. Open Subtitles شيء ما حول صورة سيلفي قد التقطتها عندما كانت في الكلية
    A cada cinco segundos, alguém publica uma "selfie" em Times Square. TED في كل خمس ثواني هناك شخص يصور سيلفي له في تايمز سكوير.
    A nossa vítima de homicídio, Phoebe Elliot, tirou esta selfie em 2013. Open Subtitles ضحية الجريمة الحالية فيبي ايليوت اخذت هذه السيلفي في عام 2013
    Não é a melhor selfie que já vi, mas não há preço para o prazer. Open Subtitles أنها ليست أفضل سيلفى رأيتها فى حياتى و لكن ليس هناك مبرر للذوق
    Fiz uma selfie com o esqueleto da minha sala. Open Subtitles إلتقطتُ صورة ذاتية مع هيكل عظمي في مكتبي.
    E se querem partilhar a "selfie" nua de alguém, obviamente, peçam permissão. TED وإذا أردت أن تُشارك صورة سيلفي لشخص ما بدون ملابس، أطلب موافقته بشكل واضح.
    Toda as vezes que tiravam uma selfie, transmitiam tudo sobre elas, e nem sequer sabiam disso. Open Subtitles في كل مرة قاموا بألتقاط صورة سيلفي .. قاموا ببث كل شيء عن أنفسهم
    Uma selfie pode produzir uma data e hora de quando uma foto foi tirada, a marca e o modelo do dispositivo usado, e mais importante e mais perigoso... a latitude e longitude de onde a foto foi tirada, Open Subtitles سيلفي واحد يمكنه أنتاج الوقت و التأريخ لألتقاط الصورة مكان الصنع و طراز الجهاز المستخدم
    É por isso que não nos estamos a rir daquele grelhador maluco, a tirar uma selfie espetacular e a publicá-la no Instagram, a enviar e-mails hilariantes um para o outro. Open Subtitles هذا هو السبب في عدم ضحكنا حول تلك الشواية المجنونة نأخذ صورة سيلفي معها وننشرها بالأنستجرام
    Posso tirar uma selfie para o meu Instagram? Open Subtitles مرحباً هل بأمكاني أن ألتقط صورة سيلفي من أجل الأنستغرام ؟
    Não é uma selfie se for eu a tirá-la, seu tonto. Open Subtitles لن تكون صورة سيلفي إن ألتقطتها يا غبي هيا، أتظاهر أنني رأس جسده.
    Sou um grande fã e consegui uma selfie. Open Subtitles أجل انا معجب كبير به و نجحتَ بإلتقاط سيلفي لي معه.
    Vi os abdominais dele no meu telefone quando estava tirando uma selfie. Open Subtitles رأيت عضلات بطنه في هاتفي عندما كنتُ ألتقط سيلفي الأريكة
    Se tiraste uma única selfie, vou encontrá-la. Open Subtitles إذا كُنت قد إلتقطت صورة سيلفي واحدة .سأجدها
    Estou obcecada com o olfato enquanto espaço de conceção, Este projeto começou com esta ideia: E se pudéssemos tirar uma "selfie" com cheiro, uma "smelfie"? TED أشعر بالهوس تجاه إدراج حاسة الشم في مجال التصميم، وبدأ هذا المشروع بهذه الفكرة عن ماذا لو التقطت صورة سيلفي تعبر عن رائحة، سميلفي؟
    Eu disse-te que postar aquela selfie não era boa ideia. Open Subtitles أخبرتك أن نشر تلك "السيلفي" لم تكن فكرة جيدة
    Acho que não gostou de ser chamado de Assassino da selfie. Open Subtitles أظن أنه لم يحب أن "يطلق عليه لقب "قاتل السيلفي
    Uma selfie para a namorada, vamos lá. Open Subtitles سألتقط سيلفى سريعًا من أجل صديقتى
    Dar-lhe um comprimido, despi-lo, usar uma vara para uma selfie, E voilá. Open Subtitles الإيقاع به ، والتعري وإلتقاط صور ذاتية له
    - Quando a selfie foi tirada? Open Subtitles ـ متى تم إلتقاط الصورة الذاتية ؟
    Quem resiste à selfie de um homicídio? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}من عساه يقاوم صورة (سيلفي=ذاتيّة) لجريمة قتل؟
    Podem ver isto como uma "selfie" quantitativa. TED يمكنك التفكير في هذه على أنها صورة شخصية كمياَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more