"selvagem e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طائش
        
    • المتوحش و
        
    • وحشية
        
    É um miúdo selvagem e revoltado. Open Subtitles إنه ولد غاضب طائش.
    Tu sabes, sou selvagem e livre. Open Subtitles أنا لست ضعيفاً أنا طائش وحر
    Uma coisa linda. Mas a Molly era feroz, selvagem e apaixonado pelo seu marido, e não era mulher para deixar a injustiça impune. Open Subtitles لكن (مولي) كانت شخصاً عنيفاً طائش , وحماسية للغاية كزوجها
    Queria devolver este "Oeste selvagem e Bruxas", pacote de expansão Ka'a. Open Subtitles أريد أن أرجع أوراق اللعب هذه الخاصة " بلعبة " الغرب المتوحش و الساحرات
    Estamos a jogar a ronda inaugural de "Oeste selvagem e Bruxas," Open Subtitles إننا نلعب الجولة الافتتاحية في لعبة " الغرب المتوحش و الساحرات "
    Estes trajectos levam-nos para um dos lugares mais selvagem e desconhecido da China Open Subtitles هذه الطرق تتوجه إلى إحدى أقل الأماكن المعروفه و الأكثر وحشية
    Não. É mais selvagem e mais cruel do que poderia ter imaginado, mas sinto-me útil pela primeira vez na vida. Open Subtitles كلا، إنه أكثر وحشية وأكثر قسوة مما كنت أتخيله لكن
    "O que é infelicidade na guerra, "é-o de facto de modo muito severo "e o que, pelo contrário. "se chama boa sorte, "é uma boa sorte selvagem e cruel, "uma felicidade egoísta que deve a sua existência à má sorte de outros". TED أي شيء مؤسف في الحرب هو قاسي بالتأكيد. وأي نقيض لذلك يسمى حظ جيد هي ثروة وحشية وهمجية. وسعادة ليست سخية ناشئة من الويل للطرف الاخر
    Sede gentil com ela. É selvagem e obstinada. Open Subtitles كن لطيفاً معها إنها وحشية وعنيدة
    [Pelo contrário; é o veículo do niilismo selvagem e destrutivo."] TED بل على العكس تماماً، إنها وسيلة وحشية مدمرة لمذهب العدميه "] في حالة أنك لم تستطع رؤية ماذا قالت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more