"sem água" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دون ماء
        
    • لا ماء
        
    • بدون ماء
        
    • بدون المياه
        
    • بلا ماء
        
    • بدون مياه
        
    • دون الماء
        
    • لايوجد ماء
        
    • بدون ماءٍ
        
    • بدون الماء
        
    • الماء سينفذ
        
    • الماء مني
        
    • أو ماء
        
    • توجد مياه
        
    • لا يوجد ماء
        
    Se ligarmos o sistema de rega sem água, sai ar quente deles. Open Subtitles نقوم بوصل هذا بالرشاشات و لكن من دون ماء فيتدفق الهواء و يصبح البالون في الجو
    sem água, sem calor, sem eletricidade... Open Subtitles الشارع الثامن لا ماء, لا سخان, لا طاقة السقف يسرب.. تجارة مخدرات
    Mas sem água, não vais sobreviver mais de dois dias lá fora. Open Subtitles و لكن بدون ماء فلن تعيش لأكثر من يومين في الخارج
    O heroísmo das tartarugas salvou-nos, mas sem água tudo o que podemos esperar é a morte. Open Subtitles صدفتا السلاحف أنقذتنا جميعا ولكن بدون المياه مصيرنا الموت لا محال
    O corpo humano pode sobreviver três a cinco dias sem água. Open Subtitles جسم الإنسان يستطيع أن يعيش من ثلاثة إلى خمسة أيام بلا ماء
    Se nos perdermos aqui, morremos em 3 dias, sem água. Open Subtitles لو تُهنا هُنا، فسنموت خلال ثلاثة أيّام بدون مياه.
    As crias, no entanto, não irão sobreviver muito mais do que outro dia sem água. Open Subtitles ,الرِئَال,من ناحية ثانية لن تقدر البقاء على قيد الحياة أكثر من يوم واحد دون ماء
    Os órixes podem viajar durante mais tempo sem água do que os dromedários mas mesmo eles devem eventualmente farejar a chuva distante para sobreviver. Open Subtitles و الظبي يستطيع السير دون ماء لمسافات أطول من الجمال لكن بالرغم من ذلك ما زال عليهم كي ينجوا أن يستشعروا الأمطار من بعيد
    E ficam neste maldito deserto sem água nem provisões. Open Subtitles كنت البقاء في هذه الصحراء لعنة دون ماء أو الأحكام.
    Sem comida, sem água, ou apoio de qualquer espécie. Open Subtitles لا طعام, لا ماء, ولا يسمحوا لنا بالعبور
    Você não tem chance. Sem cavalos, sem água. Open Subtitles لا يوجد لديك فرصة لا خيول ، لا ماء
    - Animais selvagens, sem comida, sem água. Open Subtitles - حيوانات برية، لا طعام، لا ماء - لا خدمة غرف -
    -Kron, nunca estuvemos tanto tempo sem água. Open Subtitles كرون، لم نسر هذه المسافة من قبل بدون ماء
    - Pode viver-se vários dias sem água. - Estou a falar de comida. Open Subtitles يمكنك الحياة لثلاثة أو أربعة أيام بدون ماء إنى أتحدث عن الطعام
    sem água, não poderia existir vida. Open Subtitles بدون المياه... لا يمكن أن يكون هناك حياه... ...
    Mesmo com o maior racionamento possível, viajaremos os últimos dois dias sem água. Open Subtitles حتى في أشد ما لدينا من مؤن سنظطر الى السفر اخر يومين بلا ماء
    Há mil milhões de pessoas sem água potável. TED وهنالك مليار شخص يعيشون بدون مياه شرب نظيفة
    "Cresce sem água nem promessa que afaste a melancölica tristeza." Open Subtitles أنه ينمو من دون الماء أو شعاع وعد يُكسر عن ظلال الحزن
    Pensa em ti, sem água e com a banheira destruída pelas bombas. Open Subtitles فكر في الامر لايوجد ماء. و الحمام قد ثقب باحد الشضايا
    Isto é, até se cansar de viver sem água nem electricidade. Open Subtitles حتى يمل من العيش بدون ماءٍ ولا كهرباء
    Ela é pequena, se não chover durante alguns dias, ficará sem água. Open Subtitles حوضكم صغير وهنا لا تمطر ستعيشون بدون الماء
    Ouvi dizer que íamos ficar sem água. Open Subtitles سمعت بأن الماء سينفذ منّا
    Não estou doente, mas, estou a ficar sem água. Open Subtitles لستُ مريض، لكن نَفِدَ الماء مني رجاءً. أطفالي بحاجة للمساعدة
    Estavam presos sem comida, sem água, morreram à fome. Open Subtitles وهم محجوزين بدور طعام ، أو ماء من المحتمل أنهم ماتوا من الجوع
    sem água para beber, a não ser a que saía de uma torneira ligada à sanita. TED لا توجد مياه للشرب، سوى تلك التي تأتي من حنفيّة متّصلة بالمرحاض.
    Não a avisei, não use o lavabo das enfermeiras, está sem água corrente. Open Subtitles إيمي نسيت أن أخبرك لا تستخدمي حمام الممرضات , لا يوجد ماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more