É impossível passar por cima do sistema de controlo sem acesso à Chave Esqueleto. | Open Subtitles | لا يُمكنني إيقاف القِطار مِن المُستحيل الولوج لغرفة التحكُّم (دون الولوج إلي (مفتاح الهيكل العظمي |
O Harvey quer que eu vire os negócios do Sutter do avesso, mas não posso fazer isso sem acesso à base de dados das negociações. | Open Subtitles | يريد (هارفي) أن أدقق في مبادلات (سوتر) لكنني غير قادر على ذلك دون الولوج لقاعدة بيانات مبادلات |
Atualmente, uns dois milhões de pessoas vivem sem acesso a medicamentos. | TED | اليوم، يعيش أكثر من ملياري شخص دون الحصول على الأدوية. |
Mouse não pode usar o reconhecimento facial sem acesso oficial ao DETRAN de Indiana. | Open Subtitles | ماوس لا يمكنه العمل على التعرف بالوجه ليس من دون الحصول على تصريح رسمي للدخول إلى خوادم انديانا |
1 em cada 6 seres humanos vive agora num ambiente precário, pouco saudável e sobrepovoado, sem acesso às necessidades básicas, como água, saneamento ou electricidade. | Open Subtitles | واحد من بين ستة منهم يعيش في بيئة غير صحية ومكتظة بالسكان دون الحصول على الضروريات اليومية كالمياه والكهرباء ومياه الصرف |