Agora tem tudo o que desejou á Colleen... Sem amigos, sem fãs, e se há justiça, sem emprego. | Open Subtitles | لديك الآن كل ما تمنيته لكواين لا أصدقاء ولا مشجعين وإن كانت هناك عدالة ن لا عمل |
Sem amigos, sem dinheiro, nada. | Open Subtitles | سوف تكونين وحيدة فى الخارج لا أصدقاء ، لا مال ، لا شىء |
Sem amigos. | Open Subtitles | شعرت وكانني كنت وحيده بهذا العالم لا أصدقاء |
Dão por vocês Sem amigos e isolados de todos? | Open Subtitles | هل وجدت نفسك بلا أصدقاء ومستنفر من الجميع؟ |
Viajantes e Sem amigos, enganávamos e roubávamos para viver. | Open Subtitles | نجول بلا أصدقاء حيث كنا لقد خدعنا و سرقنا لكى نعيش |
Procura o homem que ninguém protege... um homem Sem amigos... e dá-lhe uma coça até que os olhos dele sangrem. | Open Subtitles | اعثر على الرجل ولاتوجد حماية رجل بدون أصدقاء و اضربه حتى تنزف عينينه |
Sem amigos, sem família, sem o cartão de crédito preto. | Open Subtitles | لا اصدقاء , لا عائلة , لا كارت ائتمان اسود |
Sem família, solteiro e de acordo com o Comandante, Sem amigos. | Open Subtitles | عازب، و وفقاً لمديره ليس لديه أصدقاء. لكن تقييم اللياقة البدنية غير مذكور بالجدول. |
Sem amigos, sem namorados e sem te importares com a tua aparência. | Open Subtitles | لا أصدقاء , لا مواعيد غرامية لن تهتمي لمنظرك |
Sem amigos ou família, muitos problemas de saúde. | Open Subtitles | لا أصدقاء أو عائلة والكثير من المشاكل الصحية |
Sem amigos, sem dinheiro, com muitos inimigos. | Open Subtitles | لا أصدقاء .. لا مال الكثير من الأعداء |
Sem amigos, sem família, sem ninguém para nos dar apoio. | Open Subtitles | لا أصدقاء و لا عائلة لا أحد يدعمك |
Vamos, Kenzi... vá lá, Sem amigos, sem talento, sem tubo fluorescente...! | Open Subtitles | صندوق كبير الرجل الزاحف يلاحقني هيا كينزي هيا لا أصدقاء ، لا مهارات ...توهجي |
Eu sei bem que me espera um exílio Sem amigos. | Open Subtitles | أعرف أني قُدر أن ابقى بالمنفى بلا أصدقاء |
Como te sentes agora, Sem amigos, zangado, nervoso, incompreendido... | Open Subtitles | ماذا تشعر به الآن فريدي ؟ بلا أصدقاء , غاضب , متوتر |
Desde que me tornei uma falhada Sem amigos e sem vida. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت بلا أصدقاء فاشلة وبدون حباة |
Duas noites depois, Sem amigos, ou encontros, nem um bom mau programa para ver... | Open Subtitles | بعد ليلتين، بلا أصدقاء ولا مواعيد، لا حتى برنامج جيد أو سيء لأشاهده |
Está lidando com algo que nenhum homem deve enfrentar Sem amigos. | Open Subtitles | ماتتعاملمعه, لا يجب ان يواجهه رجل وحده بدون أصدقاء |
Um rapaz Sem amigos, pode tornar-se incomodativo. | Open Subtitles | شخص بدون أصدقاء يمكنه أن يكون شديد التعلق |
Sem amigos, sem ninguém, e surge aqui com algo tão pessoal... | Open Subtitles | لا اصدقاء ، لا عائلة ، يأتي هنا وبيدة شيء شخصي ؟ |
Sem paradas, Sem amigos. | Open Subtitles | لا يتوقف أبداً، ليس لديه أصدقاء. |
Sem escola, sem pai, Sem amigos, sem o Declan. | Open Subtitles | بدون مدرسة ولا والدي ولا أصدقاء ولا (ديكلان). |
Não sou como tu Sem amigos. Uma palavra e acaba no Facebook, ok? | Open Subtitles | الفرق هو انك بلا اصدقاء انها تستحق العناء , سأنشرها على الفيس بوك ,اتققنا؟ |