- Ele vagueia, em busca do irmão... - Resolvendo problemas sem arma. | Open Subtitles | إذاً سيجوب البلاد بحثاً عن أخيه ويحل المشاكل بدون سلاح |
Enquanto o outro, passeou-se nas mandíbulas da besta, sem arma, e derrubou uma cidade inteira apenas com língua astuta e prateada. | Open Subtitles | حينما الأخر يمشي بين أنياب الوحش بدون سلاح , و قد أسقط |
sem arma. Para isto, não. | Open Subtitles | من دون مسدس لن تحتاج إليه في هذه المهمة |
Com ou sem arma ele vai aparecer. | Open Subtitles | بسلاح أو دون سلاح ولكنّه سيأتي |
sem arma. | Open Subtitles | لا مسدس. |
Sem corpo, sem arma, uma foto é tudo o que tem. | Open Subtitles | أدلتك ظرفية لا جثة ، لا سلاح ، كل ما لديك هى صورة |
Já rebocaram um carro na Dan Ryan às 3 da manhã, sem arma? | Open Subtitles | حاول أن تقود شاحنة الثالثة صباحاً بدون مسدس |
Podemos fazer aterrar um avião sem arma nem ameaça. | Open Subtitles | تستطيع أن تهبط طائرة على الأرض بدون سلاح أو تهديد |
Eu não quero ser o único sem arma. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الوحيد، بدون سلاح |
- Porque és o único sem arma. | Open Subtitles | لأنّك الوحيد بدون سلاح |
O Omar sem arma na rua? | Open Subtitles | (عمر) بدون سلاح في الشارع؟ |
sem arma. | Open Subtitles | من دون مسدس |
Contactámos a Interpol mas, sem provas concretas contra ele, sem arma do crime, sem testemunhas... acho que não levaram a sério. | Open Subtitles | أقحمنا الشرطة الدوليّة معنا، ولكن من دون أيّ أدلة دامغة ضدّه... من دون سلاح الجريمة، ولا شاهد... لا أعتقد أنّهم أخذوا الأمر على محمل الجدّيّة. |
sem arma. | Open Subtitles | لا مسدس |
sem arma. | Open Subtitles | لا مسدس |
Homem esfaqueado até à morte, sem arma do crime. | Open Subtitles | رجل طعن حتى الموت، لا سلاح للجريمة. |
sem arma. | Open Subtitles | لا سلاح |
Sem impressões, sem arma, sem barulho, sem carro, sem testemunhas. | Open Subtitles | بدون بصمات,بدون مسدس بدون ضجة,بدون سيارة,بدون شهود |
Sim. Um polícia... sem arma. | Open Subtitles | نعم شرطي بدون مسدس |