Sem cadastro, excepto multas de estacionamento por pagar. | Open Subtitles | لا سجل إجراميّ، سوى بضع مخالفات ركن لم يسدد قيمتها. |
Sem cadastro, mas é homicídio. | Open Subtitles | فتى جامعى , لا سجل له ولكن انها جريمه |
Sem cadastro criminal. | Open Subtitles | لا سجل جنائى سجله نظيف للغاية |
O que precisam, é de alguém Sem cadastro, para que o juiz seja benevolente. | Open Subtitles | ما تحتاجونه هو شخص ما بسجل نظيف لذا فالقضاء سيحاكمه بسهوله |
Vou precisar de um bom condutor, Sem cadastro, para me conduzir. | Open Subtitles | سأحتاج إلى سائق بارع بسجل نظيف لينقلني عبر المدينة |
Seria óptimo se conseguisse encontrar um Sem cadastro. | Open Subtitles | حسنا ، أذا كان بمقدورك أيجاد شخص بدون سجل أجرامي في المرة القادمة وهو سيكون امرا ممتازا |
É uma herdeira do ramo têxtil, Sem cadastro e sem multas. | Open Subtitles | وريثة منسوج. بدون سجل جنائي، ورخصة قيادة سليمة. |
Sem cadastro criminal relevante. | Open Subtitles | لا سجل جنائي يذكر |
Sem cadastro policial. | Open Subtitles | لا سجل إجرامي |
19 anos, Sem cadastro, a menos que contem o trabalho dele como voluntário. | Open Subtitles | عمره 19 بدون سجل اجرامي ما لم تريدون ان تحسبوا العمل التطوعي |
O Corretja queria que eu encontrasse um correio. Alguém Sem cadastro. | Open Subtitles | (كوريتجا) ارادنى أن أجد له شخص نظيف, بدون سجل إجرامى |