Os machos estão agora hà 125 dias sem comer. | Open Subtitles | الذكور الان قضوا حوالي 125 يوماً بدون طعام |
! Se há alguém que não aguenta um dia sem comer, são os teus Gan Jins mimados! | Open Subtitles | إذا كان هناك من لا يستطيع العيش بدون طعام ليوم واحد |
Marchámos 10 dias e noites sem comer. Somos constantemente espancados. | Open Subtitles | مشينا 10 ايام بلياليها دون طعام كنا نضرب باستمرار |
Nao sei quanto tempo alguem pode ficar sem comer, mas creio que o corpo humano precisa de água a cada três ou quatro dias. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام ولكن أعتقد أن الجسم البشري يحتياج الى المياه كل ثلاثة أيام أو أربعة |
Teria de trabalhar 90 anos para viver aqui, sem comer. | Open Subtitles | يحتاج مني 90 سنة للعمل لأصل لمستواك بدون أكل |
E creio que poucos de nós passam um dia sem comer pão sob qualquer forma. | TED | وأعتقد أن قِلَّة منّا يَمُرّ عليهم يوم من دون أكل الخبز في أحد أشكاله. |
Aguenta-se meses sem comer, semanas sem cabeça. | Open Subtitles | الإمكانية العيش لمدة شهر بدون طعام و يصمد حياً لعدة أسابيع |
Os cirurgiões estão de pé durante 10, 12, 15 horas nas cirurgias sem comer, sem pausas para ir à casa de banho e sem se queixarem. | Open Subtitles | الجرّاحون يقفون على أقدامهم , لفترات طويلة بدون طعام بدون الذهاب إلى المرحاض أو بدون شكوى |
Não podia vir em melhor hora, porque estou... sem comer há umas... três horas. | Open Subtitles | والذي ربما لن يكون قريبا جدا لأني بدون طعام منذ زمن ثلاث ساعات أو نحو ذلك |
No Vietname, ficavam sem comer durante dias na selva. | Open Subtitles | في فيتنام ، الجنود تذهب للغابة لأيام بدون طعام |
Por serem animais de sangue frio, podem passar vários meses sem comer e podem permanecer inactivos, excepto quando se defrontam. | Open Subtitles | كونها من ذوات الدم البارد بإمكانها الصمود لأشهر بدون طعام |
Nós camelos sobrevivemos ao calor e passamos bastante tempo sem comer nem beber. | Open Subtitles | نحن الجمال خُلقنا لمقاومة الحرارة ولنمشي مسافات طويلة بدون طعام أو ماء |
Fui separada da minha família... e tenho viajado por 3 dias e 3 noites sem comer e sem dormir. | Open Subtitles | -لقد انفصلت عن عائلتي و أنا أسير منذ ثلاثة أيام و ليالي من دون طعام أو نوم |
Uma manhã, ele trancou-se aqui neste quarto, durante 3 dias, sem comer. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام ، قال أنه أغلق على نفسه هنا في هذه الغرفة لثلاثة أيام دون طعام |
Suportam radiações, vivem quase uma hora sem respirar, aguentam sem comer durante semanas. | Open Subtitles | يمكن أن يقاوم الإشعاع ويعيش بلا تنفس لما يقارب الساعة ويبقى دون طعام لأسابيع |
A adrenalina mantém-te sem comer ou dormir. | Open Subtitles | سمحتِ للأدرينالين بالدخول من دون طعام أو نوم |
Gosto do labirinto e de se comer sem comer. | Open Subtitles | أنا أستمتع بجزء المتاهة وبجزء الأكل بدون أكل |
sem comer, beber, dormir, nada, senão a minha cabeça caía. | Open Subtitles | بدون أكل ، بدون ماء ، بدون نوم . لا شيء و إلا كانت رأسي ستسقط |
Eu nunca fico muito tempo sem comer. | Open Subtitles | دون تناول الطعام. لم أكن البقاء طويلا دون أكل. |
Os seres humanos aguentam até três semanas sem comer, seria muito mais agradecido se fosse a ti. | Open Subtitles | بوسع البشر العيش بلا طعام لـ3 أسابيع تقريباً لأبديت امتناناً أكثر قليلاً لو كنت محلك |
Olha que morrer sem comer em toalhas tão finas... | Open Subtitles | أن تموت دون أن تأكل على كتان رائع كهذا |
Como poderei continuar sem comer nada? | Open Subtitles | كيف لي أن أحرص إذا لم آكل أي شيء؟ |