"sem discutir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دون قتال
        
    • بدون شجار
        
    Passar por um jantar horrível sem discutir. Open Subtitles لقد قمت بعمل خسيس لأتجاوز العشاء من دون قتال.
    Se a Molly foi levada do quarto, ela saiu sem discutir. Open Subtitles حسنا. لذا، إذا كان مولي مأخوذة من الغرفة، تركت دون قتال.
    Não me lembro a última vez em que o teu pai e eu conversamos sem discutir. Open Subtitles ولا أذكر آخر مرة تحدثنا أنا ووالدك بدون شجار
    Se não conseguem jogar sem discutir, gostava que nem jogassem. Open Subtitles إنْ لِم يكُن بإمكانكما أن تلعبا بدون شجار فإني أتمنى ألا تلعبا أبداً
    Continuamos a discutir sem discutir verdadeiramente? Open Subtitles هل لازلنا نتشاجر بدون شجار حقيقي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more