| Já era a minha quarta semana consecutiva sem dormir. | Open Subtitles | حتى الآن كان أسبوعى الرابع المتواصل دون نوم |
| Ando a trabalhar nela há duas semanas, sem dormir. | Open Subtitles | انا اعمل عليها منذ اسبوعيا تقريبا من دون نوم |
| As pessoas normais não aguentam muito tempo sem dormir. | Open Subtitles | الناس العاديون لا يمكنهم البقاء طويلاً بدون نوم |
| Dezassete dias sem dormir fazem que uma pessoa pare qualquer coisa. | Open Subtitles | سبعة عشر يوماً بدون نوم تجعلك تقلع عن أي شيء |
| Noites sem dormir, horas solitárias... esperando, rezando para que pudesse... admirar os seus encantadores olhos outra vez. | Open Subtitles | ,لياليٍ بلا نوم,ساعتٍ وحيد أملاً,دعياً أنه لمرة أخري أن أتمعن النظر بيعينيكِ البنيتين الرائعتين |
| Mas agora só fico deitado, sem dormir, sem trabalhar. | Open Subtitles | لكني الآن أتمدد في الفراش لا أنام لا اعمل |
| Eu sei que eras tu que estavas a vivê-lo, mas eu tive de te ver, durante três semanas, a chorar, sem comer, sem dormir. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك كانوا في داخله، ولكن كان علي أن أراك لمدة ثلاثة أسابيع البكاء، لا يأكل، لا تنام. |
| Trabalhava por três dias seguidos, sem parar para comer... e por quatro dias sem dormir. | Open Subtitles | واصلت العمل ثلاثة أيام دون توقف للاكل وأربعة أيام دون نوم |
| E o máximo que alguém sobreviveu sem dormir foi 11 dias. | Open Subtitles | و أطول مدة قضاها شخص دون نوم هي 11 يوم |
| Talvez seja dos quatro dias sem dormir, mas já não posso confiar nos meus instintos. | Open Subtitles | ربما هذا هو اليوم رقم أربعة من دون نوم ، ولكن أنا لا يمكن الاعتماد على موهبتي لفترة أطول. |
| São 11 dias para ver como se aguentava sem dormir. | TED | أي ما يعادل 11 يوماً ليرى كيف سيتكيف بدون نوم. |
| Começo a ressentir-me de uma noite inteira sem dormir. | Open Subtitles | إننى أقضى الليل بطوله بدون نوم ، هل تشعرين بذلك ؟ |
| Eu posso ficar tres dias sem dormir. | Open Subtitles | نعم, لكنى أستطيع الإستمرار لثلاث ليالى بدون نوم |
| Passei a noite sem dormir. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلع بلا نوم متعجب من اى خطا اكون ارتكبته |
| Graças à actividade extracurricular do Sr. Fischer... todos levam já 36 horas sem dormir. | Open Subtitles | شكرا للسيد فيشر لنشاطه الغير الطبيعي لقد مرت عليه 36 ساعة بلا نوم. |
| Você está sem dormir. E, se estou certo, pílulas de cafeína. | Open Subtitles | أنت تعملين بلا نوم و إن كنت محقاً فقد تناولتِ أقراص كافيين |
| E eu vou-me rededicar ao livro, apesar de isso significar dias de trabalho e noites sem dormir, e já que eu não durmo mesmo por causa dos meus filhos barulhentos e esposa morbidamente rezingona. | Open Subtitles | وأنا سوف أكرّس نفسي للكتاب، على الرغم من أنّ هذا يعني أيّام وليالي طويلة بلا نوم، طالما أنّني لا أنام على أي حال |
| Você sente a presença dele, ou você teve noites sem dormir? | Open Subtitles | تحس بحضوره؟ ، اراهن انكَ لا تنام ليلاً |
| Três semanas sem dormir, chuva incessante. | Open Subtitles | ثلاثه أسابيع من الحرمان من النوم والامطار المستمره0 |
| Por favor envie flores à minha esposa pela noite sem dormir. | Open Subtitles | رجاءا قم بإرسال الوروود إلى زوجتي لأنها لم تنم ليلة أمس |
| Outra noite sem dormir em Seattle. | Open Subtitles | ليلة أرق ٍ أخرى في (سياتل) |
| Só espero aguentar o dia sem dormir. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أمكنني بقاء هذا اليوم بدون النوم |
| Antes de me abandonar para eu ter outra noite sem dormir. | Open Subtitles | قبل أن تتركنى الشمس كى أواجه ليلة مؤرقة أخرى |
| Sem choro, sem noites sem dormir. | Open Subtitles | ولا بكاء ولا نوم |