sem esperança de o encontrar, escrevo-lhe, como sempre faço. | Open Subtitles | بلا أمل في الوصول اليك، أكتب لك كما أفعل دائماً |
A partir da meia-noite, seremos um barco fantasma sem esperança em águas frias e sombrias. | Open Subtitles | منذ منتصف الليل, نحن سفينة الأشباح التي تعوم بلا أمل. على المياه الداكنة و الباردة. |
Para obter informações úteis, criamos uma nova realidade para o sujeito interrogado, sem esperança de fuga ou liberdade. | Open Subtitles | الحصول على معلومات مفيدة هو عن خلق حقيقة جديدة لموضوع الإستجواب بدون أمل الهروب أو الحرية |
Um homem sem medo é um homem sem esperança. | Open Subtitles | إن رجلا دون خوف هو رجلا دون أمل |
Um escritor ruim e sem esperança... enterrado num hotel barato em Bunker Hill. | Open Subtitles | كاتب سيء يائس مدفون في فندق وضيع في بانكرهيل |
Eu não tinha trabalho ou casa, sem futuro, sem esperança. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أي عمل أو منزل لا مستقبل ، ولا أمل |
Se não agires depressa, não tardarás a cimentar um terrível destino para ti mesma, uma vida sem esperança de reparação, que já começou a tornar-se desesperada e estúpida. | Open Subtitles | إذا لم تتصرفى بسرعة سينتظرك مصير مريع حياة مقطوعة الرجاء لقد بدأت بالفعل فى النزوح إلى اليأس و الكآبة |
Todos os dias sem esperança... torna-se cada vez mais uma Criança Perdida. | Open Subtitles | فكلّ يوم بلا أمل يقرّبه ليصبح فتىً تائهاً |
Mas com... mas com todas as coisas que fizemos, tu... tu devias ser cínica... sem esperança. | Open Subtitles | و لكن مع كل الأشياء التي فعلناها يفترض بكِ أنْ تكوني متشائمة و بلا أمل |
Às vezes, quando estamos sem esperança, e só vemos escuridão em torno de nós, aparece Deus, para nos salvar. | Open Subtitles | أحيانا عندما تكون بلا أمل و في ظلام تام |
Quando a minha mãe estava a morrer, quando estava sentado lá sem esperança, pensei: "o que é que eu quero?" | Open Subtitles | عندما كانت امي تحتضر عندما كنت جالسا هناك بلا أمل فكرة " ما الذي أريده "؟ |
Nasceram com uma esmagadora dívida dos vossos pais sem esperança e o teu único direito é trabalhar para a empresa até que a pagues... | Open Subtitles | لقد ولدتم وأنتم مديننين بدين مهول لوالدين بلا أمل... وحقكم الوحيد هو العمل لصالح الشركة... حتى تسددوا دينكم... |
Quando me jogaram numa prisão russa, deixou-me apodrecer sem esperança. | Open Subtitles | عندما حُبست فى السجن الروسى ترطتينى أتعفن بدون أمل |
sem esperança, não pode haver justiça, e sem justiça, não pode haver esperança. | TED | بدون أمل لا يمكن أن تكون هناك عدالة، وبدون عدالة لا يمكن أن يكون هناك أمل. |
Morreram milhares sem esperança de alcançar a vitória, ambos os lados reduzidos a uma mancheia de combatentes. | Open Subtitles | مات الآلاف بدون أمل بالنصر لم يبقَ من الجانبين سوى حفنة من المحاربين |
Eu não sou ninguém, sem esperança de ser alguém, mas aqueles que o rodeiam têm tudo a ganhar se você tombar. | Open Subtitles | أنا نكرة دون أمل بأن أصبح ذا شأن ولكن من يحيطون بك سيربحون الكثير إن وقعت |
Um lugar sem esperança, para se matar. Estava muito furiosa com ela por causa disso. | Open Subtitles | مكان يائس للإنتحار كنتُ غاضبة عليها بسبب ذلك |
Sem cura, sem esperança. | Open Subtitles | لا يوجد علاج ولا أمل. |
Pessoas em sofrimento, sem esperança, mergulhadas no desespero existencial. | Open Subtitles | أجل,عن أناس يتألمون و فقـدوا الأمـل,أناس غرقوا في حالة من اليأس الوجودي |
É lamentável. Sr. Mayhew o descreveu como o campeão das causas sem esperança. | Open Subtitles | يالأسف ، مستر مايهيو وصفك أنك بطل القضايا التى لا أمل فيها |
Porque a melhor coisa que podes fazer é oferecer uma tábua de salvação a alguém sem esperança. | Open Subtitles | لان افضل شي يمكنك ان تقوم به هو ان تعطى فرصه حياه لشخص بلا امل |
Sei que diz que não há casos sem esperança. | Open Subtitles | أعلم أنّك تقول بأنه لا يوجد قضايا ميؤوس منها |
Agora, por que não doas isso para qualquer causa sem esperança que queiras? | Open Subtitles | الآن لما لا تتبرعين بهذا إلى أيّ قضية ميؤوسة تريدين. |
Numa qualquer causa perdida sem esperança, em qualquer cachorro de três pernas que encontra, e todos anónimos... | Open Subtitles | كل قضية خاسرة ميئوس منها كل جرو مجروح أو مكسور الأرجل وكلها مقيدة لفاعل خير |