Qualquer pessoa, sem excepção, é capaz das piores coisas, só para ter mais um minuto de vida. | Open Subtitles | ... الجميع دون استثناء كانوا قادرين على فعل اسوء ... الأمور فقط ليعيشوا بضعة دقائق |
Medicamentos sujeitos a receita médica, medicamentos sem receita, todos os medicamentos são tóxicos para o fígado, sem excepção. | Open Subtitles | اﻷدوية الموصوفة، من على رفوف اﻷدوية، كل اﻷدوية مسمّمة للكبد من دون استثناء. |
O Universo está a responder, sempre. sem excepção. | Open Subtitles | والكون يستجيب كل مرة، دون استثناء |
Directa para a escola... directa para o meu quarto... sem excepção... | Open Subtitles | "مباشرة إلى المدرسة، مباشرة إلى المنزل" لا إستثناءات |
- sem excepção. | Open Subtitles | - لا إستثناءات. - نعم , بوانا. |
sem excepção." | Open Subtitles | " و لا إستثناءات" |
Orion é a figura-chave, e a forma como se unem os pontos, em todas as culturas antigas, quase sem excepção, era um homem de pé com as mãos levantadas e as pernas abertas, ele usa um cinto com três estrelas, as estrelas da cintura de Orion. | Open Subtitles | الجوزاء هي شخصية رئيسية و طريقتهم في تشكيل نجومها كانت في جميع الحضارات القديمة بدون إستثناء حيث يكون التشكيل : |
Todos os homens, sem excepção, quando se lhes contou isto tudo, qual foi a primeira coisa que fizeram? | Open Subtitles | كل رجل, بدون إستثناء عندما تخبرهم بذلك.. ماهو أول شيء يقومون به ؟ |
Têm sempre, quase sem excepção... | Open Subtitles | لديهم دائما تقريبا من دون استثناء |
sem excepção. | Open Subtitles | دون استثناء |
sem excepção. | Open Subtitles | دون استثناء |
sem excepção." | Open Subtitles | لا إستثناءات |