"sem ferir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دون إصابة
        
    • دون إيذاء
        
    Como se se pudesse matar o tempo sem ferir a eternidade. Open Subtitles كما لو كنت تستطيع قتل الوقت دون إصابة الخلود
    O vosso trabalho é neutralizar todas as ameaças sem ferir nenhum refém. Open Subtitles مهمتكم هي إحباط كافة المخاطر دون إصابة أحد الرهائن
    Pode isso ser feito sem ferir ou matar animais? Open Subtitles يمكن تأمينها دون إيذاء أو قتل للحيوانات.
    A equipa trabalha em conjunto para aplicar um anestésico com uma arma de dardos sem ferir a ursa. Open Subtitles يتعاون الفريق لحقن إبرة مخدرة من بندقية سهامٍ دون إيذاء الدب
    Significa que não podemos ferir o Cavaleiro sem ferir Crane. Open Subtitles هذا يعني أننا لا نستطيع إيذاء "الفارس" دون إيذاء (كراين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more