"sem música" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدون موسيقى
        
    • لا موسيقى
        
    • دون موسيقى
        
    • بدون الموسيقى
        
    "Vamos embora, antes que a gente dance sem música no fim de uma corda." Open Subtitles هيا نذهب قبل أن نرقص على حافة الحبل بدون موسيقى
    Eu não sei viver sem música. Open Subtitles انا لا استطيع العيش بدون موسيقى.
    sem música, este lugar não é um lar. Open Subtitles بدون موسيقى هذا المكان لا يبدو كمنزل
    sem música de entrada, sem patrocínios ou entrevistas. Open Subtitles لا موسيقى أثناء دخوله, لا رعاة, لا لقاءات صحفية.
    Eu não diria sem música, Sam. Open Subtitles لا يمكن القول إنه لا موسيقى يا سام.
    sem música, nem sequer conseguia assinar o meu nome. Open Subtitles انا حتى لا استطيع كتابة بطاقة بريدية دون موسيقى
    Está estragado. Vá lá, pá, que raio de passeio é este sem música de jeito? Open Subtitles بالله عليك يا رجل ، فكيف ستكون هذه رفقة طريق بدون الموسيقى المناسبة لذلك
    Como danças sem música? Open Subtitles كيف ترقصين بدون موسيقى ؟
    Como danças sem música? Open Subtitles كيف ترقصين بدون موسيقى ؟
    Billy Hope, entra primeiro sem música de entrada, junto com o seu treinador, Tick Wills. Open Subtitles (بيلي هوب) يدخل أولًا بدون موسيقى افتتاحية يتقدمه مدربه الجديد (تيك ويلز)
    E a decisão de entrar sem música, Roy? Open Subtitles ماذا عن اختياره الدخول بدون موسيقى يا (روي)؟
    - Um Mistério sem música... Open Subtitles -مسرحية بدون موسيقى
    sem música. Open Subtitles بدون موسيقى
    sem música. É isso! Não há música. Open Subtitles لا موسيقى - هذه هي, لا موسيقى -
    sem música então. Open Subtitles لا موسيقى إذن
    Vamos caminhar até às cataratas rápida e silenciosamente, sem música rap nem danças maradas. Open Subtitles الآن ، سوف نمشي إلى الشلال بسرعة وهدوء دون موسيقى صاخبة ولا رقص
    Consegue imaginar o que é viver sem música, quando costumava ser a minha vida? Open Subtitles أيمكنك التخيل كيف هو حال العيش دون موسيقى مع أنها كانت كل حياتك؟
    É um pedido modesto, mas um baile não é um baile sem música, pois não? Open Subtitles إنه طلب متواضع جداً لكن الرقص لا يكون رقص بدون الموسيقى صحيح؟
    Mas, disse eu, sem música a minha vida seria um vazio. Open Subtitles قلت "ولكن بدون الموسيقى ستكون حياتي فارغة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more