Estás a dizer que vais ali, dizer à Denise que nunca te bati, e fui preso sem motivo nenhum? | Open Subtitles | تخبرنى أنك تريد أن تدخل هنا و تخبر دنيس أننى لم أضربك أبدآ وأننى دخلت السجن بدون سبب |
Ajudei o Flynn a roubar este lugar, e depois, sem motivo nenhum, inclui o Casey. | Open Subtitles | ساعدت فليين في نزع هذا المكان, وثم , بدون سبب وجيه, سحب كايسي. |
E se não aprenderes agora a esforçar-te quando cresceres vais ser mais um tipo branco mimado que acha que é fantástico sem motivo nenhum para isso. | Open Subtitles | وإن لم تتعلم أن تكدَّ في عملك من الآن وسوف تكبُر كطفل ابيض لا يتحمل المسؤلية ويظنُ أنه رائع بدون سبب |
Eles iam trancá-lo sem motivo nenhum. | Open Subtitles | أتفهمين هذا؟ كانوا سيحبسونه بلا سبب |
Todos os meses, a mesma gritaria comigo sem motivo nenhum! | Open Subtitles | كل شهر تصرخين علي بلا سبب |
Ficou irritado comigo sem motivo nenhum. | Open Subtitles | جعله مجنونا في وجهي بدون سبب |
Isto não está a acontecer, sem motivo nenhum. | Open Subtitles | هذا لا يحدث بدون سبب |
Rebentaste uma janela sem motivo nenhum? | Open Subtitles | سقطت من النافذة بدون سبب ؟ |
Ela odeia-o. Ele bate-lhe sem motivo nenhum. | Open Subtitles | هو يضربها بدون سبب |
Enfrentou a Dra. Weir sem motivo nenhum. | Open Subtitles | لقد اثقلت على د/وير بدون سبب. |
O Hector bateu num garoto sem motivo nenhum e você só fala com ele? | Open Subtitles | هيكتور يقوم بضرب فتىً بلا سبب |
Ele bateu no meu irmão sem motivo nenhum. | Open Subtitles | لقد ضرب أخي بلا سبب. |