"sem ninguém reparar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دون أن يلاحظ أحد
        
    Mas tenho de inventar uma desculpa para sair desta festa sem ninguém reparar. Open Subtitles ولكني سأعمل على أن أعطي ذريعة لمغادرة هذا الحزب دون أن يلاحظ أحد.
    Como é que vamos levar este corpo pelas escadas, atravessar o bloco e passar por aquelas portas sem ninguém reparar? Open Subtitles - كيف سنحضر جسده ... للأسفل عبر جناح الزنازين أمام هذه الأبواب دون أن يلاحظ أحد ذلك؟
    É claro que o Greg podia ter ido a casa, mas entrar sem ninguém reparar, é outra coisa. Open Subtitles بالتأكيد، أمكن (غريغ) أن يصل إلى المنزل لكن أن يدخل دون أن يلاحظ أحد... هذا شأن آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more