"sem nomes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أسماء
        
    • بدون أسماء
        
    • لا اسماء
        
    Ele tem acesso directo, altas patentes, Sem nomes, sem registos. Open Subtitles ,لديه تصريح إقتراب مباشر , أعلى الصلاحيات دخول خفي , لا أسماء , لا سجلات
    Mercado negro. Sem nomes, nem tráfico monitorizado. Open Subtitles سوق سوداء.لا أسماء و لا مراقبة لحركة البيع
    Quando te encontrares com o FBI, lembra-te: Sem nomes, sem Identificações. Open Subtitles FBI عندما تقابل عميل الـ تذكر لا أسماء ولا تعريف شخصية
    Por outro lado, a situação de uma guerra contínua, dia após dia, durante 60 anos, guerras grandes com nomes, guerras pequenas Sem nomes. Open Subtitles من الناحية الأخرى هناك حالة حرب مستمرة يوماً بعد يوم لـ 60 عاماً الحروب الكبيرة لها أسماء الحروب الصغيرة بدون أسماء
    Este livro continha um mapa, Sem nomes, com direcções precisas da cidade desconhecida e do local secreto. Open Subtitles هذا الكتاب يحتوى على خريطة خريطة بدون أسماء تحدد الإتجاهات من المدينة المجهولة و حتى وادى هلال القمر
    Sem nomes, acha que eram russos. Nunca teve problemas com eles antes. Open Subtitles لا اسماء, اعتقد انهم روس لا مشكله معه قبل الان
    Sem nomes nas comunicações, por favor. Open Subtitles لا أسماء في مكالمات الراديو, أرجوكم
    Sem nomes, apelidos, moradas, nada nestes rascunhos que possa dar-nos uma identificação. Open Subtitles لا أسماء .. لا ألقاب .. لا عناوين
    Sem nomes, caras, identidades. Open Subtitles لا أسماء, لا وجوه, لا هويات
    Sem nomes verdadeiros, nem promessas. Open Subtitles لا أسماء حقيقية, ولا وعود
    Sem nomes verdadeiros, nem promessas. Open Subtitles لا أسماء حقيقية, ولا وعود
    Sem nomes ALTERNATIVOS CONHECIDOS Open Subtitles لا أسماء بديلة معروفة
    - Sem nomes, nem entrevistas. Open Subtitles لا أسماء ولا مقابلات
    Não, não, não. Sem nomes. Sem nomes, nem rimas nem "parece-se com". Open Subtitles لا لا , بدون أسماء , بدون أسماء بدون إيقاع و لا أصوات شبيهة
    Todos anteriores a 1943 e Sem nomes. Open Subtitles كل "الخدمات المعادة" قبل عام 1943 بدون أسماء
    Um mapa Sem nomes... Open Subtitles خريطة بدون أسماء
    Sem nomes. Open Subtitles -كلا كلا. بدون أسماء
    Oi, Schutte - Sem nomes! Open Subtitles (مرحباً (شوت بدون أسماء
    - Percy, Sem nomes. - Porquê? Open Subtitles -بيرسي)، بدون أسماء)
    A propósito, Sem nomes, lugares, imagens, nada que possa me amarrar a este artigo, ou vou rasgar suas bolas fora. Open Subtitles بالمناسبة لا اسماء لا اماكن لا صور لاشيئ يمكنه ربطي بهذا المنشور او ساقتلع خصيتاك
    Sem nomes, tudo chamadas efectuadas. Open Subtitles لا اسماء ، وجميعها مكالمات صادرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more