Não podes assinar nada Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | لا تستطيع التوقيع على أي شيء بدون موافقتي |
Ninguém vai fugir, lutar ou fazer outra coisa Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | لن يكون هناك هروب أو عراك او أي شيء آخر بدون موافقتي |
Não pedi para matarem e nenhum dos meus iam agir Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | ولا احد من جماعتي ستصرف بدون موافقتي هل انت متأكد ؟ |
A minha filha não tem idade legal. Não se pode casar Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | ابنتي ليست من السن القانونية لا يمكنها أن تتزوج من دون موافقتي |
E eu confiei em si depois de se aproximar e injectar-me Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | وأنا وثقت بك بعد تسللك وحقني دون موافقتي |
Nos mudarmos Sem o meu consentimento merece meu mau-humor, não acha? | Open Subtitles | أظن أن يتم إقتلاعي من غير موافقتي يستحق هذا العبوس، أليس كذلك؟ |
Eu sei que vários meios de comunicação já publicaram a minha cara Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنا وسائِل إعلام مُختلِفة قامت بإظهار وجهي، بدون موافقتي. |
Mas, infelizmente, ele era um pobre marinheiro e o meu pai rompeu o noivado Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | لكن للأسف ، كان بحار فقير وقام أبي بإنهاء هذه الخطبة بدون موافقتي |
E fizeram tudo isto Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | وبعدها فعلوا كل هذا بدون موافقتي -متى إكتشفتي هذا ؟ |
Esteja eu onde estiver, a Beth não pode montar amanhã Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | لا يهم أين اذهب , (بيث) لا يمكنها أن تمتطي الخيل غدا بدون موافقتي |
Isabel, a nova mulher do meu irmão George, casado Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | (زوجة أخي (جورج) الجديدة، (إيزابيل -التي تزوجها بدون موافقتي. -أيمكن أن تذهبي بهم إلى هناك؟ |
foi tatuado Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | تم وشمه بدون موافقتي |
Publicaste as condições Sem o meu consentimento! | Open Subtitles | لقد نشرت الشروط بدون موافقتي! |
Nada de grandes jogadas Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | -لا تحركات كبيرة بدون موافقتي . |
Doravante, já não há mais decisões Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا، لا مزيد من القرارات من دون موافقتي |
Não podem ver o meu telemóvel Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى تلك اللقطات حسنا، لا يمكنكم أن تنظروا في هاتفي دون موافقتي |
É o que nós somos. Eu vou longe de mais e tu fazes coisas Sem o meu consentimento. | Open Subtitles | هذا ما أفعله، أضغط كثيراً وتفعلين أموراً دون موافقتي |
Mas Sem o meu consentimento eles não te vão fazer nada. | Open Subtitles | ولكن دون موافقتي, لن يفعلون لك شيئاً |