"sem o meu pai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دون والدي
        
    • بدون أبي
        
    • بدون والدي
        
    Apesar de termos dado de comer aos sem-abrigo, não parece dia de Ação de Graças sem o meu pai. Open Subtitles ‎انه فقط ‫... ‬ ‎و حتى وان اطعمنا المشردين ‎لا اشعر انه عيد الشكر من دون والدي
    Vai ser um inferno sem o meu pai. Open Subtitles أنه سوف يكون مثل الجحيم دون والدي
    Não irei sem o meu pai. Open Subtitles لن أرحل من دون والدي.
    Mesmo sem o meu pai, nunca me sinto sozinha! Open Subtitles . أنا بخير الآن ، حتى بدون أبي
    Não saio daqui sem o meu pai, está bem? Open Subtitles أنا لن أرحل من هنا بدون أبي, أتفقنا؟
    O Refúgio existe, mas não podemos alcançá-lo sem o meu pai. Open Subtitles ولكن لا يمكننا الذهاب هناك بدون والدي.
    Vamos recriar o sistema do meu pai... sem o meu pai. Open Subtitles إنّنا بصدد إحياء نظام والدي هُنا... بدون والدي.
    Não me vou embora sem o meu pai. Open Subtitles -لن أغادر دون والدي
    Não me vou embora sem o meu pai. Open Subtitles -و لن أغاد دون والدي .
    Porque não consigo percorrer o caminho até ao altar sem o meu pai. Open Subtitles لأنه لاأستطيع المشي في الممر بدون أبي
    É o meu primeiro dia de Acção de Graças sem o meu pai. Open Subtitles أنه عيد شكري الأول بدون أبي
    – Temos de ir. – Não sem o meu pai. Open Subtitles (إيستيل) علينا أن نخرج ليس بدون أبي
    Vamos recriar o sistema do meu pai... sem o meu pai. Open Subtitles إنّنا بصدد إحياء نظام والدي هُنا... بدون والدي.
    É muito estranho sem o meu pai. Open Subtitles . إنه غريب حقاً بدون والدي
    sem o meu pai. Open Subtitles . بدون والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more