"sem o teu pai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دون والدك
        
    • بدون أبيك
        
    • بدون والدك
        
    Estou admirada com tudo o que consegui fazer numa manhã sem o teu pai. Open Subtitles يذهلني كم استطيع ان افعل في الصباح من دون والدك
    Escreveu emails para os amigos sobre um novo recomeço sem o teu pai. Open Subtitles وكتبت رسائل البريد الإلكتروني لأصدقائها عن بداية جديدة دون والدك.
    "A vida seria tão mais simples sem o teu pai. Open Subtitles "ستكون الحياة أسهل بدون أبيك"
    - Vai e ganha. Vai e ganha sem o teu pai. Open Subtitles -اذهب واربح بدون أبيك .
    Porque não tomamos um copo um dia, sem o teu pai? Open Subtitles لما لا نحتسي شرابا سويا بدون والدك ؟
    Sei que não foi o mesmo sem o teu pai. Open Subtitles أعلم بأنه ليس نفس الشعور بدون والدك
    E peço desculpa. De certeza que não te foi fácil crescer sem o teu pai. Open Subtitles وأنا آسفة، حتماً لمْ يكن مِن السهل النشوء دون والدك
    Não me interessa nada uma vida sem o teu pai. Open Subtitles أنا غير مهتمة بالحياة دون والدك
    Jamais teríamos feito isto sem o teu pai. Open Subtitles لم نكن سنفعل هذا بدون والدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more