"sem opções" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الخيارات
        
    • الخيارات تنفذ
        
    • بدون خيارات
        
    • بلا خيارات
        
    • خارج الخيارات
        
    • نفدت خياراتنا
        
    • نفذت مني
        
    Hoje eu previ os teus movimentos facilmente. Porque ficaste sem opções. Open Subtitles كان العثور عليك سهلا اليوم ذلك لأنّه نفذت من الخيارات
    Bem, então parece que estás a ficar sem opções, não estás? Open Subtitles حسناً ، اذا نحن كما لو اننا نفتقد الكثير من الخيارات اليس كذلك ؟
    Está a ficar sem opções. Open Subtitles الخيارات تنفذ منك
    Um homem sem opções, faz tudo para sobreviver. Open Subtitles رجل بدون خيارات
    UM HOMEM sem opções DE REPENTE TEM TODAS AS OPÇÕES DO MUNDO Open Subtitles شخصٌ بلا خيارات ، فجأةً أصبح لديه كافة الخيارات في العالم
    Não há mais nada que possamos fazer. Estamos sem opções... Open Subtitles ليس هناك شيء يمكننا القيام به نحن خارج الخيارات
    Estamos sem opções. Tenho que confiar nele. Open Subtitles نفدت خياراتنا يجب أن أثق به
    Estão a vir dos dois lados. Estou sem opções. Open Subtitles قادمون لي من كلا الجانبين، والحلول نفذت مني
    Caso contrário, ajuste os seus treinos sem mim, porque fiquei sem opções. Open Subtitles وإلا، تناسب الممارسات الخاصة بك في حولي، قضية أنا كل من الخيارات.
    Senhor, nós estamos a ficar sem opções. Open Subtitles سيّدي، لم يتبقى لنا المزيد من الخيارات
    O Leonard foi definitivamente excluído. Está sem opções. Open Subtitles يونارد قطع نهائيا انه من الخيارات
    Estamos sem opções aqui. Open Subtitles الخيارات تنفذ منّا
    Estamos a ficar sem opções. Open Subtitles الخيارات تنفذ منا
    Não estás sem opções, Sylvia. Open Subtitles انت لست بدون خيارات,(سليفيا)
    sem opções. Open Subtitles بدون خيارات
    Um homem sem opções de repente tem todas as opções do mundo. Open Subtitles رجل بلا خيارات فجأةً أصبح لديه كل الخيارات في العالم
    Só ficas sem opções, quando paras de procurar por elas. Open Subtitles أنت فقط بلا خيارات عندما لا تبحث عنها
    Estamos sem opções. Open Subtitles نحن خارج الخيارات.
    Estamos sem opções aqui. Open Subtitles لقد نفدت خياراتنا يا رجل
    - Ficámos sem opções. Open Subtitles نفدت خياراتنا
    Não iria pedir, mas é imperativo e estou sem opções. Open Subtitles لا أريد أن أسأل، ولكن من الضروري وأنا قد نفذت مني الخيارات
    Ok, Sheldon, estou sem opções! Open Subtitles حسنا, شيلدون نفذت مني الخيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more