E sabes, a outra coisa é, tu pensavas que podias entrar na minha vida e virá-la ao contrário, sem pensar em ninguém, apenas em ti próprio. | Open Subtitles | والشيء الآخر إنه لو اعتقدت أن تدخل حياتي وتقلبها رأساَ على عقب دون التفكير سوى بنفسك |
E mesmo assim não consegue olhar para ti sem pensar em sexo. | Open Subtitles | و رغم ذلك لا يمكنه النظر إليكِ دون التفكير بالجنس |
Só acho que não podemos destruí-la sem pensar em todas as consequências antes. | Open Subtitles | انا أعتقد أننا لا نستطيع تدميره دون التفكير في كل التفرعات والاحتمالات في الأول |
Mas nunca mais verei outro pôr-do-sol sem pensar em ti. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أني سأنظر لاول شروق شمس بدون التفكير فيك |
Assim que percebi o que causava o calor, consegui controlá-lo sem pensar em sexo. | Open Subtitles | أبي لقد كنت محقاً فور أن فهمت سبب هذه الحرارة كنت قادراً على التحكم فيها بدون التفكير في الجنس |
Atacam sem pensar em si próprios. | Open Subtitles | هم يتحملون المسؤلية دون التفكير بأنفسهم. |
Não consigo fazer nada sem pensar em ti. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أفعل أي شيء دون التفكير فيك |
Não posso respirar sem pensar em ti e querer o melhor para ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ نفس .. دون التفكير بكِ .. و أريد الأفضل من الأفضل بالنسبة لكِ . |
Não consigo fazer nada sem pensar em ti. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء دون التفكير لك. |
Não consigo estar uma hora sem pensar em ti. Mas a culpa não é tua. | Open Subtitles | لا أستطيع قضاء ساعة دون التفكير بك |
De facto, já passei meses inteiros sem pensar em merda nenhuma. | Open Subtitles | في الحقيقه .. لقد مرت شهور عديده بدون التفكير في هذه القذراه |
E já que não houve química só ficamos conversando, sem pensar em nada, e então não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | وبلا مقدمات بدأنا نتحدث بدون التفكير فى شئ بعدها لم اعرف ماذا حدث |
E ia te dizer... que não passei um dia sem pensar em ti. | Open Subtitles | وكنت أنوي اخبارك لم يمضِ علي يوم بدون التفكير بكِ |
Quem se mudou para o Havai para fazer sabão sem pensar em quem abandonava ou magoava. | Open Subtitles | التي إنتقَلَت للعيش في "هاواي" لتصنع الصابون بدون التفكير بشأن الأشخاص الذين تركَتهم خلفها أو آذتهم. |
Eu peguei nela sem pensar em pegá-la. | Open Subtitles | اجل، لقد التقطها بدون التفكير حول ذلك |