Continuo sem perceber porque tivemos de sair a meio do filme. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا رحلنا في منتصف ذلك الفيلم |
Está bem, mas continuo sem perceber porque não há um visor nesta porta. | Open Subtitles | حسناً, لكن لا زلت لا أفهم لماذا لا يكون لباب الخزانة ثقب لننظر منه |
Continuo sem perceber porque não me deixaste enxertar um canhão de laser no seu peito para destruir aqueles que te desobedecem. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا لا تريدني أن أزرع مدفعاً ليزرياً في صدرك؟ لسحق أولئك الذين يعصونك |
Continuo sem perceber porque não levamos simplesmente este tipo, como os outros. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا لا نقبض على هذا الشاب كالباقيين |
Eu continuo sem perceber porque trouxeste a droga. | Open Subtitles | لكن لازلت لا أفهم سبب جلبك المخدّرات هنا |
Continuo sem perceber porque estás a fazer isto tudo por mim. | Open Subtitles | مازالت لا أفهم لماذا تفعلين كل هذا من أجلي |
Continuo sem perceber porque é que... não foste fazer o exame só para ter a certeza. | Open Subtitles | ولكن أتعرف ... لا زلت لا أفهم لماذا لم تعود وتجري الفحص لكي تتأكد. |
Continuo sem perceber porque está o Vince Collins disposto a envolver-se em tal exposição de si próprio. | Open Subtitles | لازلت لا أفهم لماذا ينوي (فينس كولنز) أن يتورط في فضح نفسه |
Continuo sem perceber porque o mataram. | Open Subtitles | -مازلت لا أفهم لماذا قتلته , مهما يكن |
- Não significa que confie em ti. - Continuo sem perceber porque estás aqui. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّي أثق فيك، ما زلت لا أفهم سبب تواجدك هنا. |
Continuo sem perceber porque estamos aqui. O teu pai disse para ficarmos em casa. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم سبب وجودي هنا ظننت أباك قال ألا أبرح البيت |
Continuo sem perceber porque estamos aqui. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم سبب وجودنا هنا |