"sem pulso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوجد نبض
        
    • لا نبض
        
    • لا نبضَ
        
    • لايوجد نبض
        
    • ليس لديها نبض
        
    • ليس هناك نبض
        
    Ela vai morrer mesmo. Vai ficar sem pulso. Estará mesmo morto. Open Subtitles سيموت بالفعل , لن يوجد نبض البتة وسوف يموت بالفعل
    - Ainda continua em desfribilização. - sem pulso. Open Subtitles لا زال على قيد الحياة لا يوجد نبض
    Como uma barreira, "sem sapatos, sem pulso, sem estar ao serviço"? Open Subtitles مثل مانع , لا أحذية لا نبض , لا خدمات , أي شئ
    - sem pulso. - Desfibrilador agora! Open Subtitles ـ لا نبض ـ إستخدمى الصدمة الكهربية عليه الآن
    sem pulso. Open Subtitles لا نبضَ.
    Ainda sem pulso. Open Subtitles لازال لايوجد نبض ..
    Encontrei um corpo. Feminino, na casa de banho, sem pulso. Vou dar o alerta. Open Subtitles " لديّ جُثمان أنثىَ بالحمام، ليس لديها نبض ، سأبلغ بها الآن."
    - sem pulso periférico. Open Subtitles ليس هناك نبض في الأطراف السفليه
    Certo, sem respiração, sem pulso. Open Subtitles حسناً ، لا يوجد تنفّس لا يوجد نبض
    sem pulso paranormal. Open Subtitles لا يوجد نبض روحى
    - Continua sem pulso. Open Subtitles ابتعدوا - لا يوجد نبض حتى الآن -
    sem pulso. Open Subtitles رجفان بطيني لا يوجد نبض
    Actividade eléctrica sem pulso. Certo, a retomar o RCP. Open Subtitles لا يوجد نبض, تابعوا الإنعاش
    - sem pulso. - Um, dois, três, quanto, cinco. Open Subtitles لا نبض - واحد, إثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة -
    sem pulso, sem actividade cerebral. Open Subtitles لا نبض , لا نشاط دماغي
    sem pulso, sem sinal de ferimento. Open Subtitles لا نبض ولا علامات على إصابه
    - sem pulso. Open Subtitles لا نبض
    sem pulso, vai buscar a intravenosa. Open Subtitles قلبه لا نبض
    - sem pulso... Open Subtitles لا نبضَ
    Ainda sem pulso. Open Subtitles لايوجد نبض.
    - Está sem pulso. Open Subtitles ليس لديها نبض
    Ainda sem pulso. Open Subtitles ما زال ليس هناك نبض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more