"sem rancor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دون ضغينة
        
    Por favor, fala se não o desejares, e partirei sem rancor. Open Subtitles من فضلك تكلمي لو لم ترقبليني و سأرحل دون ضغينة
    Mas talvez haja uma maneira de conseguires o perdão dele de ele pensar em ti sem rancor. Open Subtitles لكن ربما هناك طريقة لكسب مسامحته ليفكر بك من دون ضغينة
    sem rancor para com pessoa alguma, com caridade para todos, com firmeza no direito, assim como Deus nos dá a faculdade de ver o que é direito, tratemos de esforçar-nos para concluir o trabalho em que estamos empenhados Open Subtitles * دون ضغينة اتجاه أي أحد * * وبإحسان للجميع * مع ثبات في الحق * * كما أعطانا الله القدرة لرؤية الحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more