Tornaste os 4400 num exército, e lançaste um ataque sem razão nenhuma! | Open Subtitles | لقد حولت الـ 4400 إلى جيش وشنيت هجوماً بدون سبب |
Olhem para vocês, a brincar com pessoas sem razão nenhuma. | Open Subtitles | تأمّلا ما تفعلانه، تعبثان مع الناس بدون سبب. |
Se não, pensará que estou desgostosa com ele sem razão nenhuma. | Open Subtitles | و إلا فإنه سيظن أني أكرهه بدون سبب |
Estas pessoas morreram sem razão nenhuma. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ماتو من دون سب , من دون سبب , لا سبب مطلقاً |
Parecia uma boa ideia, mas não parece ser ão bom agora ser famosa sem razão nenhuma. | Open Subtitles | إنّها فكرة جيّدة في المتناول لكن الوضع ليس رائعاً أن تكون مشهوراً دون سبب |
A mandar miúdos morrer na selva, sem razão nenhuma. | Open Subtitles | على إرسال الناس إلى الغابات ليموتوا بلا سبب |
- Que ficou assim quando ele me deu com o cano da caçadeira sem razão nenhuma. | Open Subtitles | أَي أصبحا هو عندما ضربتني با بندقية بدون أي سبب مقبول |
Sem razão... Tu aproximaste-te e socaste um tipo sem razão nenhuma. | Open Subtitles | لا سبب ، أنت ضربت رجل بدون سبب |
Quero que me digas que o Howard está a ser mau comigo sem razão nenhuma. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني أن "هاورد" يتصرف بخسة لي بدون سبب |
O Carl andava a atacar certos clientes sem razão nenhuma. | Open Subtitles | كارل كان يهاجم زبائن معينيين بدون سبب |
Na cozinha, começou a rosnar sem razão nenhuma. | Open Subtitles | في المطبخ بدون سبب |
Não quero que ele se passe sem razão nenhuma. | Open Subtitles | لا أريده أن يفزع بدون سبب. |
Acho que há muitas coisas de que tenho tido medo sem razão nenhuma. | Open Subtitles | كنت اخشاها بدون سبب |
Está bem, o Howard está a ser mau para ti sem razão nenhuma. | Open Subtitles | حسنٌ، "هاورد" يتصرف بخسة إليك بدون سبب |
Mas agora eles pensam que eu os abandonei sem razão nenhuma. | Open Subtitles | لكنهم يعتقدون الآن انني تخليت عنهم من دون سبب. |
Estás bem? Pensava que sim, até dar por mim a bater num idiota sem razão nenhuma. | Open Subtitles | ظننت كذلك، حتّى وجدتُ نفسي أضرب ذينكما الغبيين دون سبب |
Pensava que sim, até dar por mim a bater num idiota sem razão nenhuma. | Open Subtitles | حتى وجدت نفسي أضرب أولئك الأغبياء دون سبب |
Vais tentar demitir o meu chefe sem razão nenhuma! | Open Subtitles | سوف تحاول طرد رئيسي من دون سبب |
Políticos que entram em guerra sem razão nenhuma, líderes empresariais que decidem destruir o meio ambiente. | Open Subtitles | سياسيون يذهبون الى الحرب بلا سبب مدراء شركات يقررون تخريب البيئة |
sem razão nenhuma ou fundamentos legais. | Open Subtitles | بلا سبب , بلا قدم شرعية تخطو عليها |
E sem razão nenhuma. | Open Subtitles | بلا سبب على الاطلاق |
-Claro. Levo porrada sem razão nenhuma e agora isto fica assim? | Open Subtitles | لقد تحملت كل هذا بدون أي سبب والآن أنتهى الموضوع عند هذا الحد؟ |
Ás vezes choro muito sem razão nenhuma. | Open Subtitles | أحياناً أَبكي كثيراً بدون أي سبب |