"sem solução" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تحل
        
    • دون حل
        
    • لا حَلَّ
        
    • المبهمة
        
    • بدون حل
        
    • بلا حل
        
    Não só assassinos de série, uma vantagem deste trabalho, é que enquanto algo estiver sem solução, haverá sempre outra hipótese. Open Subtitles وهناك شيئ مهم يجب معرفته طالما أن القضية لم تحل وهناك فرصة أخرى
    - e resolvem casos sem solução. Open Subtitles ويدرسون القضايا التي لم تحل بعد ماذا؟ انهم يبدون مثل
    sem solução real. Open Subtitles ولكن دون حل حقيقي
    É um problema matemático sem solução. Open Subtitles انها مشكلة رياضية دون حل.
    sem solução. Open Subtitles لا حَلَّ.
    sem solução. Open Subtitles لا حَلَّ.
    Andei a ver casos sem solução dos últimos 9 meses, e houve um aumento de mortes sem explicação e desaparecidos. Open Subtitles كنت أحل القضايا المبهمة في الـ9 شهور الماضية وهناك زيادة واضحة ووفيات غير مبررة وأشخاص مفقودين
    É um problema sem solução. Open Subtitles إنها مشكله , بدون حل
    Um mistério sem solução, por enquanto. Open Subtitles للوقت الراهن، سيظلُّ لغزًا بلا حل.
    Ele tem a resposta para centenas de homicídios sem solução. Open Subtitles انه حصل على الإجابات لمئات من جرائم القتل التي لم تحل .
    O carregamento é um dos grandes desafios de engenharia com que tivemos que lidar, porque carregar um telemóvel sob as copas das árvores, qualquer energia solar sob as copas das árvores, era um problema ainda sem solução. E é este desenho único de painel solar que veem aqui, que também é construído a partir de subprodutos de um processo industrial. TED يعد تشغيلها واحدة من أكبر التحديات الهندسية التي علينا التعامل معها، لأن تشغيل الهاتف الخليوي تحت مظلة شجرة، وأي نوع من الطاقة الشمسية تحت مظلة شجرة، تعد مشكلة لم تحل بعد، وهذا تصميم فريد للوحة للطاقة الشمسية التي تروها هنا، وهي في الواقع مبنية أيضُا من إعادة تدوير لمنتجات عملية صناعية.
    Um problema sem solução naquele tempo. Open Subtitles المشكلة لم تحل في ذلك الوقت
    Se continuar com estes joguinhos, o assassinato do Jai vai continuar sem solução. Open Subtitles إن أردت الاستمرار بلعب هذه الأمور (فمقتل (جاي سيبقى دون حل
    O crime permanece sem solução. Open Subtitles وبقيت الجريمة دون حل
    A tentar resolver um quebra-cabeças sem solução. Open Subtitles أحاول حل بعض الألغاز المبهمة.
    Um mistério sem solução. Open Subtitles لغز بدون حل
    Este será mais um crime sem solução. Open Subtitles ستكون مجرد قضية أخرى بلا حل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more