"sem título" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدون عنوان
        
    • بلا عنوان
        
    Não há corvos. A maior parte das obras não tem nenhum título: "Sem título". TED معظم الأعمال ليس لها عنوان، بدون عنوان.
    - Bem, como podem ver, o "Sem título número 2" foi simplesmente cortado da moldura. Open Subtitles كما ترى الـ"بدون عنوان - رقم 2" نُزعت ببساطة من إطارها
    Sem título, nem nome de banda. Open Subtitles بدون عنوان,بدون اسم الفرقة.
    A primeira obra de arte é sempre Sem título. Open Subtitles العمل الفني الأول ,دائما بلا عنوان
    Chama-se “Sem título” e acho que está apropriado. TED فعنوانها "بلا عنوان" وأظن أن ذلك مناسب
    Ângela, o que é esta pasta Sem título? Deixa-me ver. Open Subtitles (أنجيلا) , ما هو ذلك الملف بدون عنوان ؟
    "Sem título número 2" do Lewis Thayer. Open Subtitles (لويس ثيّر) "بدون عنوان - رقم 2"
    "Romance Sem título. Open Subtitles رواية رومانسية بلا عنوان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more