"semana passada e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسبوع الماضي و
        
    • الاسبوع الماضي و
        
    • بالأسبوع الماضي
        
    Mas isto só cobre a semana passada e os anéis. Open Subtitles لكن مالك يغطّي فقط بضاعة الأسبوع الماضي و الخاتم.
    A mesma de ontem, da semana passada e do ano passado... quando começamos a campanha, e por isso vamos ganhar. Open Subtitles نفس الرسالة التي أوصلناها البارحة و الأسبوع الماضي و العام الماضي حين بدأنا الحملة و لهذا سوف نفوز
    Acordei do coma na semana passada e voei directamente para aqui. Open Subtitles إستيقظت من الغيبوبة الأسبوع الماضي و جئت مباشرة إلى هنا
    Não sabias o meu segundo nome na semana passada e respiravas bem. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ , أنت لم تهتم باسمي الوسطي الاسبوع الماضي و كنت تتنفس بخير
    Recebi um cheque de 20.000$ na semana passada, e rebentei-o todo na mesa de Blackjack. Open Subtitles حصلت على شيك ب20،000 دولار الاسبوع الماضي و أنفقتها بالكامل على لعبة البلاك جاك
    Sabemos que estavas na cascata a semana passada e o que se passou. Open Subtitles نعلم ما فعلت عند البحيرة بالأسبوع الماضي
    Não sei quantos de vocês assistiram à viagem à China na semana passada e ao G20. TED لا أعلم كم منكم شاهد رحلة الصين الأسبوع الماضي و مجموعة العشرين.
    Não tem piada. Ela telefonou a semana passada e... Open Subtitles هذا ليس مضحك هي دقّت الأسبوع الماضي و
    Encontrei-o na semana passada e ele fartou-se de dizer que tinha mudado. Open Subtitles حسنا، قابلته في الأسبوع الماضي و أبدى إعتذاره الشديد و أنه قد تغير
    O meu pai chamou o diácono na semana passada, e perguntou-lhe o que faz um comunista a dar aulas na universidade metodista. Open Subtitles أبي اتصل بالعميد الأسبوع الماضي و سأل لماذا يعلم شيوعي أساليبه في الجامعة؟
    Foi assassinado na semana passada e gostaria de falar com o agente responsável pelo caso. Open Subtitles تم قتله الأسبوع الماضي و اريد التحدث مع محقق القضية
    Ela caíu do trocador na semana passada, e não fez um único som. Open Subtitles لقد وقعت عن الطاولة الأسبوع الماضي و لم تصدر صوتاً
    Mas nós telefonámos a semana passada e disseram-me para o trazer. Open Subtitles لكننا إتصلنا الأسبوع الماضي و سمحو لنا بإحظاره
    Não a equipa que está a construir na sua cabeça, de repente, porque o seu velhote morreu a semana passada e anda a "comer" uma das suas funcionárias. Open Subtitles ليس الفريق الذي وضعته برأسك على الطائرة لأن والدك مات الأسبوع الماضي و صادف بأنك موجود
    Desde a semana passada e desde hoje, que fénix se estão a levantar. Open Subtitles ‫من بعد الأسبوع الماضي و من بعد اليوم أرى العنقاوات تنهض
    Como capotar o seu carro na estrada 484 a semana passada, e fugir do local? Open Subtitles مثل قلب سيارتك على الطريق 484 السريع الأسبوع الماضي و الهرب من مكان الحادث ؟
    As três vítimas desapareceram a semana passada, e cada corpo foi descoberto a 50km do sítio onde desapareceu. Open Subtitles الضحايا الثلاث بلغ عن فقدانهم الاسبوع الماضي و كل من الجثث اكتشفت على بعد اكثر من 30 ميلا من مكان اختفائها
    Não, parece-te isso porque ele apareceu a semana passada e agora não quer ir para casa. Open Subtitles لا لكن يبدو كذلك لانه اتى الاسبوع الماضي و الان لا يريد الذهاب لبيته
    O dono foi com um grupo de americanos para Tremblant na semana passada e Luc deu uma pequena volta por Montreal pelas 14:00 horas. Open Subtitles المالك كان مع فريق امريكي فوق تريمبلانت الاسبوع الماضي و "ولوك" عمل رحلة ذهاب واياب قصيره
    Na semana passada, e... preenchi vários formulários, e todos disseram a mesma coisa. Open Subtitles كان بالأسبوع الماضي ..و.. و وعبئت عدة طلبات و دائماً تكون النتيجة واحده
    Perguntei-lhe na semana passada e ela disse-me que estava tudo bem. Open Subtitles لقد سألتها عن القش بالأسبوع الماضي وقالت لي لا تقلقي بشأن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more