Outra pessoa arrendou a casa. E pagou em dinheiro. Duas semanas antes do atentado. | Open Subtitles | قام طرف ثالث باستئجار شقة له و دفعوا نقداً قبل أسبوعين من إطلاق النار |
Porque é que alguém arrendaria... uma casa ali para o Detimore duas semanas antes do atentado... e uma semana antes do anúncio da presença do Presidente? | Open Subtitles | لـ ديترمول قبل أسبوعين من العملية بكلام آخر قبل أسبوع واحد من إعلان البيت الأبيض أن الرئيس سيكون هناك ؟ |
Acabou de ser abandonada pelo noivo, duas semanas antes do casamento. | Open Subtitles | لقد تخلى عنها خطيبها . قبل أسبوعين من زفافهما |
Ou vês-te na Sybil Brand três semanas antes do defensor nomeado ter tempo para ti. | Open Subtitles | وإلا ستكوني في سجن سنيل براند خلال ثلاثة أسابيع قبل أن يصل لكي المحامي الذي سيوكل بالقضية |
Sei que ela deixou o noivo três semanas antes do casamento. | Open Subtitles | أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف |
É o tipo de noite em que te embebedas e pensas como te apaixonaste pelo ex-namorado, semanas antes do seu casamento. | Open Subtitles | هذه الليلة التي أشعر فيها بالضياع وأُفكر كيف أُغرمت بصديقي السابق قبل أسابيع من زفافه |
Só semanas antes do seu pai famoso, o mafioso Paddy Doyle, ir a julgamento por 15 assassinatos e inúmeras acusações criminosas, a própria Dra. Isles é agora suspeita de homicídio no que alguns chamam de um encontro que deu para o torto. | Open Subtitles | قبل أسابيع من والدها سيء السمعة زعيم العصابة " بيدي " ودخوله المحاكمة جراء 15 جريمة قتل وتهم حرب عصابات لا تحصى |
Ela morreu duas semanas antes do nosso 40.º aniversário. | Open Subtitles | لقد ماتت قبل اسبوعين من ذكرانا السنوية الأربعين |
Ela está como se eu estivesse a abandonar as aulas 2 semanas antes do exame final. | Open Subtitles | تشعر أنني سأترك الصف قبل اسبوعين من إمتحانهم النهائي |
A Lucy Fitzgerald Frates nasceu duas semanas antes do previsto, fechando o mês com exclamação, a 31 de agosto de 2014. | TED | لوسي فيتزجير ولدت قبل أسبوعين من موعدها كعلامة فارقة في 31 أغسطس/أب 2014 |
Traíste-me duas semanas antes do casamento. - Quem é que faz uma coisa assim? | Open Subtitles | لقد خدعتني قبل أسبوعين من الزفاف |
Nava foi morto duas semanas antes do corpo ter sido encontrado. | Open Subtitles | نافا قتل قبل أسبوعين من العثور على جثته |
Duas semanas antes do Ethan desaparecer, os Linley tentaram entregá-lo para adoção. | Open Subtitles | " على ما يبدو ، أنه قبل أسبوعين من إختفاء " إيثان حاولت عائلته التخلي عنه وعرضه للتبني |
A namorada está no hospital com uma hemorragia, a filha dela nasceu duas semanas antes do previsto, o irmão do Tom foi feito refém pelos talibã e a estrela de um dos programas dele acabou de ir para a televisão declarar fidelidade à al Qaeda. | Open Subtitles | صديقته تنزف في المستشفى وابنته وُلِدت قبل أسبوعين من موعدها وشقيق (توم) رهينة لدى طالبان |
Isto foi há três semanas, antes do roubo. | Open Subtitles | هذا تسجيل يعود لثلاثة أسابيع قبل عملية السرقة. |
Depois de ganharmos este jogo, teremos três semanas antes do taça Cotton. | Open Subtitles | بعد أن الفوز في هذه المباراة، سيكون لدينا ثلاثة أسابيع قبل السلطانية القطن. |
Atirei-a da ponte Queensboro semanas antes do Travis ter sido morto. | Open Subtitles | "رميته من على جسر "كوينزبورو (قبل أسابيع من مقتل (ترافيس |
"6 de Fevereiro, 1992." Foi duas semanas antes do acidente, não foi? | Open Subtitles | السادس من شهر فبراير عام 1992 هذا كان قبل اسبوعين من وقوع الحادث ، صحيح؟ |
E o primeiro verso da canção, como se... fosse premonição, era "perdi o emprego duas semanas antes do Natal". | Open Subtitles | و أول سطر من الأغنية ، كما سمعنا ، كانت " لقد أضعت عملي " قبل اسبوعين من عيد الميلاد |