"semanas antes do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أسبوعين من
        
    • أسابيع قبل
        
    • قبل أسابيع من
        
    • قبل اسبوعين من
        
    Outra pessoa arrendou a casa. E pagou em dinheiro. Duas semanas antes do atentado. Open Subtitles قام طرف ثالث باستئجار شقة له و دفعوا نقداً قبل أسبوعين من إطلاق النار
    Porque é que alguém arrendaria... uma casa ali para o Detimore duas semanas antes do atentado... e uma semana antes do anúncio da presença do Presidente? Open Subtitles لـ ديترمول قبل أسبوعين من العملية بكلام آخر قبل أسبوع واحد من إعلان البيت الأبيض أن الرئيس سيكون هناك ؟
    Acabou de ser abandonada pelo noivo, duas semanas antes do casamento. Open Subtitles لقد تخلى عنها خطيبها . قبل أسبوعين من زفافهما
    Ou vês-te na Sybil Brand três semanas antes do defensor nomeado ter tempo para ti. Open Subtitles وإلا ستكوني في سجن سنيل براند خلال ثلاثة أسابيع قبل أن يصل لكي المحامي الذي سيوكل بالقضية
    Sei que ela deixou o noivo três semanas antes do casamento. Open Subtitles أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف
    É o tipo de noite em que te embebedas e pensas como te apaixonaste pelo ex-namorado, semanas antes do seu casamento. Open Subtitles هذه الليلة التي أشعر فيها بالضياع وأُفكر كيف أُغرمت بصديقي السابق قبل أسابيع من زفافه
    semanas antes do seu pai famoso, o mafioso Paddy Doyle, ir a julgamento por 15 assassinatos e inúmeras acusações criminosas, a própria Dra. Isles é agora suspeita de homicídio no que alguns chamam de um encontro que deu para o torto. Open Subtitles قبل أسابيع من والدها سيء السمعة زعيم العصابة " بيدي " ودخوله المحاكمة جراء 15 جريمة قتل وتهم حرب عصابات لا تحصى
    Ela morreu duas semanas antes do nosso 40.º aniversário. Open Subtitles لقد ماتت قبل اسبوعين من ذكرانا السنوية الأربعين
    Ela está como se eu estivesse a abandonar as aulas 2 semanas antes do exame final. Open Subtitles تشعر أنني سأترك الصف قبل اسبوعين من إمتحانهم النهائي
    A Lucy Fitzgerald Frates nasceu duas semanas antes do previsto, fechando o mês com exclamação, a 31 de agosto de 2014. TED لوسي فيتزجير ولدت قبل أسبوعين من موعدها كعلامة فارقة في 31 أغسطس/أب 2014
    Traíste-me duas semanas antes do casamento. - Quem é que faz uma coisa assim? Open Subtitles لقد خدعتني قبل أسبوعين من الزفاف
    Nava foi morto duas semanas antes do corpo ter sido encontrado. Open Subtitles نافا قتل قبل أسبوعين من العثور على جثته
    Duas semanas antes do Ethan desaparecer, os Linley tentaram entregá-lo para adoção. Open Subtitles " على ما يبدو ، أنه قبل أسبوعين من إختفاء " إيثان حاولت عائلته التخلي عنه وعرضه للتبني
    A namorada está no hospital com uma hemorragia, a filha dela nasceu duas semanas antes do previsto, o irmão do Tom foi feito refém pelos talibã e a estrela de um dos programas dele acabou de ir para a televisão declarar fidelidade à al Qaeda. Open Subtitles صديقته تنزف في المستشفى وابنته وُلِدت قبل أسبوعين من موعدها وشقيق (توم) رهينة لدى طالبان
    Isto foi há três semanas, antes do roubo. Open Subtitles هذا تسجيل يعود لثلاثة أسابيع قبل عملية السرقة.
    Depois de ganharmos este jogo, teremos três semanas antes do taça Cotton. Open Subtitles بعد أن الفوز في هذه المباراة، سيكون لدينا ثلاثة أسابيع قبل السلطانية القطن.
    Atirei-a da ponte Queensboro semanas antes do Travis ter sido morto. Open Subtitles "رميته من على جسر "كوينزبورو (قبل أسابيع من مقتل (ترافيس
    "6 de Fevereiro, 1992." Foi duas semanas antes do acidente, não foi? Open Subtitles السادس من شهر فبراير عام 1992 هذا كان قبل اسبوعين من وقوع الحادث ، صحيح؟
    E o primeiro verso da canção, como se... fosse premonição, era "perdi o emprego duas semanas antes do Natal". Open Subtitles و أول سطر من الأغنية ، كما سمعنا ، كانت " لقد أضعت عملي " قبل اسبوعين من عيد الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more