Olha, se a Karen ligar estou num seminário de canalização em Cleveland. | Open Subtitles | 30 إذا اتصلت كارين أنا في مؤتمر التواليت في كليفلاند |
Eu prefiro estar puro para o seminário de liderança, mas se quiseres atirar-te, força. | Open Subtitles | أنا أفضل أن ابقي صحو من أجل مؤتمر القيادة ولكن إن رغبت فيها يارجل ، فلا بأس معي |
Pois, como da vez em que disseste que o pai ia passar uma semana num seminário de liderança, quando na verdade estava preso num barril no ferro-velho? | Open Subtitles | أجل ، مثل تلك المرة عندما قلتي أن أبي أخذ إجازة لحضور ندوة بالقيادة ، بينما الواقع أنه عالق في برميل في ساحة التشليح؟ |
Porque os guardas prisionais também se entusiasmaram com isso. Comecei nas prisões um seminário de Ciência e Sustentabilidade. | TED | لأن حراس السجن كانوا متحمسين للغاية حول هذا ايضا بدأت ندوة العلوم والاستدامة في السجون |
Vou fazer um seminário de 3 dias. E são só 500 dólares! | Open Subtitles | آخذ حلقة دراسية ثلاثة أيام , وهو فقط 500 ظبي. |
- Já fez o seminário de assédio sexual? | Open Subtitles | هل شاهدتَ الندوة عن التحرش الجنسيِّ أم لا؟ |
Trouxe o panfleto do seminário de contabilidade de que lhe falei. | Open Subtitles | لكني أردت أن أحضر لك الكتيب عن حلقة دراسية للمحاسبة الذي أخبرتك عنها من قبل. |
Vejo que alguém prestou atenção ao seminário de segurança. | Open Subtitles | أرى أنّ شخصاً قد أولى إنتباهاً لندوة السلامة |
Tenho de ir a um seminário de dobragem de gangas. | Open Subtitles | تأخّرت على مؤتمر طى الجينز ،لنتنقّل |
O Steven e a Sarah promovem um seminário de liderança no Texas, onde treinam os melhores para divulgarem a nossa doutrina. | Open Subtitles | بمعهد "ضوء النهار" ، (ستيفن) و (سارة) يعدان (مؤتمر قادة في (تكساس حيث يدربوا الأفضل والألمع كي ينشروا ديننا |
Aparentemente o ADJ vai participar numa espécie de seminário de criminologia. | Open Subtitles | من الواضح ان (ديجيكى) شارك فى مؤتمر علم الجريمة |
Um seminário de liderança? Que Igreja? | Open Subtitles | مؤتمر قيادة ، بأي كنيسة؟ |
Quando estava no seminário de treino em Yasenevo, o próprio Andropov nos lembrou que ficou órfão aos 13 anos. | Open Subtitles | (عندما كنت في آخر مؤتمر دراسي حضرته في (ييسينيفو، رئيس الاستخبارات نفسه (أندروبوف) جاء وذكرنا أنه كان يتيمًا عندما كان بالثالثة عشر من عمره. |
Um seminário de liderança? | Open Subtitles | ـ مؤتمر قيادة؟ |
Combinámos vir a este seminário de auto-ajuda... | Open Subtitles | فبعد كل شيء ، جميعنا وافقنا على حضور ندوة تعليمية |
Mas fui a um seminário de melhoria pessoal para conhecer mulheres e aprendi que as pessoas com objectivos não se preocupam com a velhice. | Open Subtitles | ولكني حضرت ندوة في تحسين الذات حول لقاء النساء وتعلمت بأن الناس الذين لديهم أهداف غير قلقين من التقدم بالعمر |
Sabe que estava num seminário de antropologia forense? | Open Subtitles | كنت أعلم أنك سحبني بعيدا من ندوة الطب الشرعي، أليس كذلك؟ |
- Foste a um seminário de orientação? | Open Subtitles | ما، هل تأخذ ندوة الاخراج بينما كنت ذهبت؟ |
Ando a frequentar um seminário de honra, e tornou-se em trabalho atrás de trabalho. | Open Subtitles | أخذت حلقة دراسية حول البوليمرات ، و هي تزداد صعوبة |
Apesar de ainda estar a recuperar de me teres deslocado o mindinho no seminário de sado-maso. | Open Subtitles | من خنصري الذي خلعته في تلك الندوة للجنس السادي |
Faltaste ao seminário de assédio sexual? | Open Subtitles | هل تغيبت عن حلقة المضايقة الدراسيه الجنسية؟ |
Sexta? Não, desculpa, tenho o seminário de oncologia. | Open Subtitles | الجمعة، لا، أنا آسفة يجب أن أذهب لندوة طب الأورام |