"seminários" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدراسية
        
    • ندوات
        
    • محاضرات
        
    • محاضراتي
        
    • لإجتماعات
        
    • حلقات دراسية
        
    • حلقاته
        
    • محاضراتك
        
    Um nome conhecido, que abrisse a cerimónia e fizesse as palestras e seminários. Open Subtitles له وزنه وأهميته العظيمة ليترأس المراسم وإقامة لمدة شهرين للمحاضرات والحلقات الدراسية
    Quando acabo um destes seminários, juro por Deus, Gwenovier, que me sinto como o Batman ou o Super-Homem. Open Subtitles عندما أنهي واحدة من هذه الحلقات الدراسية يا جوينيفر أقسم بالله أنني أشعر أنني الرجل الوطواط أنا الرجل الخارق
    Fui a seminários de amor e de sexo. Nada funcionou. Open Subtitles حضرت ندوات الحب و ندوات الجنس,لم تفلح اى شيء
    Eles têm seminários sobre ultra-som neste sítio muito fixe na praia? Open Subtitles هل يعرضون ندوات في هذا المكان الجميل الذي بجوار الشاطئ؟
    O ano passado deu seminários sobre Teoria do Design na minha faculdade. Open Subtitles لقد أتيت لجامعتي العام الماضي وألقيت محاضرات عن نظرية التصميم الحديث
    Escrevi documentos científicos ditando a uma secretária e dei seminários através de um intérprete. Open Subtitles كنت اكتب اوراقي العلمية عن طريق الاملاء لمساعدى وكنت القي محاضراتي بمساعدة مترجم
    Os pais podem ir aos seminários sobre droga. Open Subtitles الأهل مدعوّون لإجتماعات المُخدّرات.
    Vão assistir a seminários diferentes para conhecerem o campus e a cultura. Open Subtitles الآن ، بينما إنقسمتم لعدة حلقات دراسية لتعريفك بمجموعتك و ثقافتك
    As pessoas pagam para ir aos meus seminários, Nick. Open Subtitles الناس في الواقع تدفع لحضور حلقاتي الدراسية
    Os seminários de escrita de guiões são uma merda. Open Subtitles حلقات كتابة سينمائية الدراسية كلام فارغ.
    Comecei a frequentar seminários de fim-de-semana, na área imobiliária, no Aeroporto Hyatt, percebes? Open Subtitles و بَدأتَ بحُضُور اجتماعات حلقات عقاراتِ في عطلة نهاية الإسبوعِ الدراسية في مطارِ هيات اتعلم , كيف يمكنك جمع مليون دولار
    Assista, sem custo nenhuns, a um dos meus seminários chamado "Deixando-os ir". Open Subtitles لتصغي , إلى نصيحة مجانية من واحدة من حلقاتي الدراسية
    Tu não podes fazer com que a tua única funcionária feminina faça o teu trabalho maçador, o que tu saberias se tivesses assistido aos seminários acerca do assédio sexual. Open Subtitles و لا يمكنك أن تجعل موظفتك الأنثى الوحيدة القيام بعملك المكتبي كنت لتعلم ذلك لو حضرت ندوات التحرش الجنسي المطلوبة
    Um dos objectivos destes seminários femininos é ver se há alguém que se destaque. Open Subtitles سأكون صريحة إحدى أهداف ندوات هؤلاء النساء هو استشعار أي مميزات منهن
    Não sei. Nunca ouvi falar de "CS" em nenhum dos seminários sobre armas. Open Subtitles لا أعلم , لم أسمع عن سي إس في أي من ندوات الأسلحة
    Apesar de cientista, eu costumava ir a seminários de biólogos moleculares e achá-los totalmente incompreensíveis, com toda a pomposa linguagem técnica e jargão que eles usavam para descrever o seu trabalho, até encontrar os trabalhos artísticos de David Goodsell, que é um biólogo molecular no Instituto Scripps. TED وانا كعالم كنت احضر محاضرات عن دكاترة في علم البيولوجيا الجزيئية وأراها غير مفهومة بكل تلك اللغات العلمية المنمقة والمصطلحات التي يستخدمونها من اجل شرح عملهم حتى حصل و إطلعت على اعمال ديفيد جودسيل الفنية وهو عالم احياء جزئية في معهد سكريبز
    Estou radiante por saber que alguém foi a um dos meus seminários. Open Subtitles أني مذهول لمعرفة أن أي أحد يحضر محاضراتي
    Os pais podem ir aos seminários sobre droga. Open Subtitles الأهل مدعوّون لإجتماعات المُخدّرات.
    Faço seminários na Ásia para uma empresa de software. Open Subtitles أقوم بعمل حلقات دراسية لبرامج الكمبيوتر بكل أنحاء أسيا
    Mas os seminários sobre o Mar da Vida ficam lotados. Open Subtitles لكن حلقاته الدراسية عن بحر الحياة ممتلئة
    Eu fui a um dos seus seminários para lhe perguntar se queria se juntar a nós. Mas você disse que não. Open Subtitles ذهبت إلى إحدى محاضراتك وسألتك للانضمام إلينا، لكنك رفضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more