"sempre a acontecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحدث طوال الوقت
        
    • يحدث دائماً
        
    • يحدث دائما
        
    • يحدث طوال
        
    • تحدث دائماً
        
    • تحصل دائما
        
    • يحدث معظم الوقت
        
    • يحدث هذا دائماً
        
    • يحصل دائما
        
    • يحصل طوال
        
    As mutações são aleatórias e estão sempre a acontecer. Open Subtitles إنَّ الطفرات عشوائية تماماً و تحدث طوال الوقت لكن البيئة تكافئ أولئك
    Estão sempre a acontecer coisas fabulosas. Open Subtitles الأشياء الرائعة المجنونة تحدث طوال الوقت.
    Ele está bem. Isto está sempre a acontecer. Open Subtitles إنّه على مايرام ، هذا يحدث دائماً عندما نكون معاً
    - Estou um pouco confuso. - Isso está sempre a acontecer. Open Subtitles ـ انا مشوش الى حد ما ـ هذا يحدث دائما
    Olhando para isto, pensaríamos que está sempre a acontecer por toda a África. Mas isto é sobre o que está a acontecer no Corno de África. TED وبالنظر إلى الأمر، ستعتقدون أن ذلك كان يحدث طوال الوقت في كل أفريقيا.
    Foi só uma luta num bar, Jim. Ambos sabemos que estão sempre a acontecer. Open Subtitles كان مجرّد شجار حانة يا (جيم)، وكلانا يعلم أنّها تحدث دائماً
    Está sempre a acontecer, meu. Open Subtitles تحصل دائما يا أخ
    Vamos ter calma. De certeza que isto está sempre a acontecer. Open Subtitles فقط إبقى هادئة , أنا متأكد أن هذا النوع من الأشياء يحدث معظم الوقت
    Está sempre a acontecer. Open Subtitles يحدث هذا دائماً.
    A primeira era que sabíamos que as pessoas estavam sempre a ser mordidas, mas os surtos de raiva não estavam sempre a acontecer — de dois em dois anos, talvez até em cada década, ocorria um surto de raiva. TED الأوّل هو: نحن نعرف أنّ الناس يتمّ عضّهم دائما. لكن انتشار داء الكلب لا يحصل دائما. كل عدّة سنوات وربّما كل عقود. يحصل تفشي داء الكلب.
    Isso deve estar sempre a acontecer aqui, não? Open Subtitles لا بد ان ذلك يحصل طوال الوقت هنا أليس كذلك؟
    Vá lá, este tipo de coisas está sempre a acontecer. Open Subtitles هذا نوع من الأشياء التي تحدث طوال الوقت
    Está sempre a acontecer. Open Subtitles أشياء تحدث طوال الوقت
    Está sempre a acontecer neste negócio. Open Subtitles تحدث طوال الوقت في هذا العمل
    Tem graça, mas não anda longe da verdade. Essas merdas estão sempre a acontecer! Open Subtitles هذا مضحك، لكنّه ليس بعيد عن الحقيقة هذا الإهمال يحدث دائماً
    Sim, já estive em muitas churrascadas, está sempre a acontecer. Open Subtitles أجل ، لقد كنت في عدة حفلات ودعني اخبرك شيئاً هذا النوع من الأشياء يحدث دائماً
    ISSO ESTÁ sempre a acontecer, SIMPLESMENTE PEDES AUTORIZAÇÃO PARA FALAR COMIGO... Open Subtitles هذا يحدث دائماً انت تطلب الاذن للحديث معي
    Pessoas desaparecem por aqui. Está sempre a acontecer. Open Subtitles هناك أناس يختفون هنا انه يحدث دائما
    Este tipo de coisa está sempre a acontecer. Open Subtitles هذا النوع من الاشياء يحدث دائما
    As pessoas fazem asneiras. Posso compreender. Está sempre a acontecer. Open Subtitles الناس يخطئون ، وأنا أتفهم ذلك هذا يحدث طوال الوقت
    Isso está sempre a acontecer. - Há outro Richard... Open Subtitles هذا يحدث طوال الوقت اكيد هناك ريتشارد بويل اخر
    Ei, estas coisas estão sempre a acontecer. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث دائماً.
    - Coisas más estão sempre a acontecer. Open Subtitles الامور السيئة تحدث دائماً
    Está tudo bem, senhora. Isto está sempre a acontecer aqui no Bennigan. Open Subtitles هذا الامر يحدث معظم الوقت
    Dizes isso como se estivesse sempre a acontecer. Open Subtitles انت تقولها كأن ذلك يحصل دائما
    Ele não pode saber que estamos no seu encalço. Diga-me que isto está sempre a acontecer ou vou sentir-me muito idiota. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أننا وجدنا هذا. أخبرني أن هذا يحصل طوال الوقت،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more