Como eu sempre digo, algumas coisas são melhores se deixadas na escuridão. | Open Subtitles | مثلما أقول دائماً من الأفضل لبعض الأشياء أن تبقى في الظلام |
Sempre digo: é melhor um marido imperfeito do que nenhum. | Open Subtitles | أقول دائماً إن الرجل ذا العيب أفضل من عدم وجود رجل على الإطلاق |
É o que eu sempre digo, se não podes ter o nucleotídeo de que gostas... fica com a que está perto de ti. | Open Subtitles | نعم , أقول دائما أنه اذا لم يكن باستطاعتك أن تكون مع النيوكليوتيد الذي تحب التحم مع النيوكليوتيد الذي معك |
sempre digo que mulheres fortes devem ficar juntas, e com a iniciativa que demonstras, acho que estás pronta para um evento hoje à noite. | Open Subtitles | أنا أقول دائما بأن النساء القويات عليهن البقاء سويا، ومع روح المبادرة التي أظهرتها، أظن أنك ربما تكونين مستعدة للعمل على حفل |
Sempre digo: a chave para um casamento sólido é o riso. | Open Subtitles | دائماً أقول مفتاح الزواج الناجح هو الضحك |
Isso não seria atuar. Eu sempre digo bom dia. | Open Subtitles | لن يكون ذلك تمثيلا لأنني دائما أقول صباح الخير |
Morre rápido e sê estranho, é o que sempre digo. | Open Subtitles | مُت بسرعة وبغرابة " هذا هو ما أقوله دائماً" |
Como eu sempre digo, paciência e baralho. | Open Subtitles | لا أريد أن أغضبك، يا سيدي ...وكما أقول دوماً |
Apenas de segunda a quinta, é o que eu sempre digo. | Open Subtitles | فقط الاثنين للثلاثاء.. هذا ما أقوله دائما |
Como sempre digo, uma família de aberrações é melhor do que nenhuma família! | Open Subtitles | كما أقول دائماً .. عائلة من المعاتيه أفضل من عدم وجود عائلة على الإطلاق |
Como sempre digo e vou continuar a dizer, a base da democracia está no direito de voto dos seus cidadãos. | Open Subtitles | كما أقول دائماً وسأستمر في قوله، يستند أساس الديمقراطية على حق المواطن في التصويت. |
É um belo automóvel... mas sabes o que eu sempre digo: | Open Subtitles | إنّها سيارة رائعة ولكن تعلم ماذا كنت أقول دائماً |
Sabes como sempre digo que manter segredos é mau e não devemos ter segredos? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أقول دائماً أن الأسرار أمر سيء وأنه لا يجدر بك كتمان الأسرار؟ |
Sim, bem, mas eu sempre digo, deixemos o passado no passado. | Open Subtitles | أجل، أقول دائماً لندع الماضي يبقى في الماضي |
Bem, é como eu sempre digo, Majestade. | Open Subtitles | حسن, كما كنت أقول دائما, فخامتك. |
Quer dizer, todo o planeta deveria ter gente assim. É o que eu sempre digo. | Open Subtitles | أقول دائما أن كل كوكب يحاج إلى صديق |
Tu sabes, eu sempre digo, que se pode dizer muita coisa sobre uma pessoa, a partir de uma gota de sangue. | Open Subtitles | تعلمى, انا دائماً أقول, انت يمكن ان تعلمى عن شخص من نقطه من دمه. |
Eu sempre digo, os mais longos os deixam lúcidos, são os melhores. | Open Subtitles | دائما أقول من يكون مشرقاً يكون هذا أفضل لصحته . |
Não se vira as costas à família, é o que sempre digo. | Open Subtitles | لا تبخل على العائلة. ذلك ما أقوله دائماً |