"sempre que quiseres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متى شئت
        
    • بأي وقت
        
    • في أي وقت تريد
        
    • في أيّ وقت
        
    • أي وقت تريده
        
    • فى اى وقت
        
    • في أي وقت تريدين
        
    • وقتما اردت
        
    • وقتما تشاء
        
    Podemos vir aqui sempre que quiseres, sim? Open Subtitles و يمكننا أن نأتي إلى هنا متى شئت, اتفقنا؟
    Podes lixar-me sempre que quiseres. Já posso ir? Open Subtitles يمكنك أن تعبث معي متى شئت ، هل يمكنني أن اذهب الان؟
    Bem, agora podes almoçar aqui sempre que quiseres. Open Subtitles حسناً , تستطيع أن تحظفى بغداء هنا بأي وقت
    Podes ligar-me sempre que quiseres, está bem? Open Subtitles ستتصل بي بأي وقت تريد. اتفقنا؟
    Podes usá-la sempre que quiseres, mesmo que eu não esteja. Open Subtitles يمكنك استخدامه في أي وقت تريد حتى عندما لا اكون هنا
    sempre que quiseres convidar os teus amigos, basta avisar-nos. Open Subtitles في أيّ وقت ترغب بدعوة أحد أصدقائك الآخرين، أعلمنا فحسب
    Podes vir celebrar o Dia de Ação de Graças connosco sempre que quiseres. Open Subtitles نرحب بك للمجيء والاحتفال بعيد الشكر معنا متى شئت.
    Podes telefonar-me sempre que quiseres. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي دائما متى شئت.
    E se não for assim, podes sair sempre que quiseres. Open Subtitles ولو لم تفعل... فيمكنك أن تنسحب متى شئت.
    Podes vê-los sempre que quiseres! Desde que não seja em casa da Angela. Open Subtitles يمكنك رؤيتهم متى شئت شرط ألا يحصل ذلك في منزل (أنجيلا)
    E podes cuidar do bebé sempre que quiseres. Open Subtitles و يمكنكَ ان تأتي لتجالسهُ بأي وقت تريد
    Estás à vontade para ficar no meu sofá sempre que quiseres. Open Subtitles بقائك على أريكتي مرحب به بأي وقت
    Somente veja tudo. Vem sempre que quiseres. Open Subtitles فقط أبحث تعال بأي وقت
    Podes vir à cooperativa sempre que quiseres e não irei andar em cima de ti de novo. Open Subtitles يمكنك العودة إلى الجمعية في أي وقت تريد و لن اخطفك مره اخرى
    E digo-te mais, sempre que quiseres visitá-la, eu vou contigo. Open Subtitles ساخبرك امراً في أي وقت تريد أن تذهب وتقوم بالزيارة سوف أرافقك
    sempre que quiseres. Open Subtitles في أي وقت تريد.
    Então, podes tirar esse anel sempre que quiseres? Open Subtitles اذاً يُمكنك خلع ذلك الخاتم في أي وقت تُريد في أيّ وقت.
    "O dinheiro é o tipo de coisa que permite que compres qualquer um, sempre que quiseres." Open Subtitles "المال هو الشيء الذي يسمح لك بشراء أيّ شخص وفي أي وقت تريده".
    Se fazes isto e escapas, saberás qualquer coisa a meu respeito... que podes usar sempre que quiseres. Open Subtitles ولو فعلت هذا, ونجحت فى الأفلات, سيكون لديك ماقد تهددينى به . ويمكنك استغلاله فى اى وقت تشائين,
    Katie, a minha oferta continua de pé sempre que quiseres treinar. Open Subtitles في أي وقت تريدين التدرب حسناً أنظر للأمر من هذا المنظور
    Podes vê-lo sempre que quiseres, quantas vezes quiseres. Open Subtitles تستطيعُ رؤيته وقتما اردت ، طالما اردت.
    Decidi que podes pagar-me sempre que quiseres. Open Subtitles قررت انك يمكنك ارجاع الديون لي وقتما تشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more