Porque é que as brancas falam sempre sobre isso? | Open Subtitles | لماذا تتكلم الفتيات البيضاوات دائماً عن زبادي الحبوب؟ |
As pessoas aprisionadas em vidas miseráveis falam sempre sobre fugir. Poucas realmente o fazem. | Open Subtitles | الأشخاص العالقين بحياة تعيسة يتحدّثون دائماً عن الفرار، وفئة قليلة تفعل ذلك |
Ele estava cheio de ódio e raiva, mal falava e, quando falava, era sempre sobre a primeira menina que o denunciou. | Open Subtitles | ، لقد مليئاً بالحقد والكراهية ونادراً ماكان يتحدث وعندما فعل ذلك ، لقد كان دائماً عن الفتاة الأولى التي بلغت عنه |
É sempre sobre desporto. | Open Subtitles | هو فقط ذلك هي دائماً حول الألعاب الرياضيةِ. |
Vigilância não é sempre sobre aprender segredos. | Open Subtitles | المراقبة ليست دائماً حول معرفة الاسرار |
Toda a gente na tua família tem que saber sempre sobre os nossos assuntos privados. | Open Subtitles | كل فرد في عائلتك يجب ان يعرف دائما عن اسرارنا الخاصه |
É sobre uma mulher. É sempre sobre uma mulher. | Open Subtitles | ــ إنها بشأن امرأة ــ دائماً يتعلق الأمر بامرأة |
Os sábios como vós falam sempre sobre as Escrituras nos sermões. | Open Subtitles | ..أنتم تتحدثون دائماً عن الكتاب المقدس في الوعظ |
Eu vejo estas pessoas dia sim dia não, e eles falam sempre sobre as coisas que gostavam de ter. | Open Subtitles | ارى الكثير من الناس هذه الايام يتحدثون دائماً عن مايرغبون بالحصول اليه |
É sempre sobre se pode provar o que aconteceu? | Open Subtitles | إنه دائماً عن ، هل يمكنك إثبات ما حدث؟ |
O que eu digo sempre sobre preparação? | Open Subtitles | -مالذي اقوله دائماً عن التحضير؟ |
É sempre sobre o tempo ou coisas do mar. | Open Subtitles | دائماً عن الطقس أو الأسماك |
É sempre sobre a tua arte. | Open Subtitles | الأمر دائماً عن فنّك. |
Posso dizer-te que, comigo e com a Nancy, tem sido sempre sobre trabalho e cama. | Open Subtitles | أعني ، معي أنا و(نانسي)... إنّه دائماً عن العمل وغرفة النوم |
Ela falava sempre sobre a importância do serviço e sacrifício. | Open Subtitles | كانت تتحدث دائماً حول... أهمية الخدمة والتضحية |
É sempre sobre drogas. | Open Subtitles | هي دائماً حول المخدّراتِ. |
O movimento tem sido sempre sobre escolha. | Open Subtitles | الحركة دائماً حول الإختيارِ |
É sempre sobre uma mulher. | Open Subtitles | - هو دائماً حول a إمرأة. - مليمتر hmm. |
Sim, porque a Lei é sempre sobre a verdade. | Open Subtitles | نعم، لأن القانون دائما عن الحقيقة. |
Ele falava sempre sobre o jardim. | Open Subtitles | كان يتحدث دائما عن الحديقة |
Nos tempos do liceu também era sempre sobre ti. Já estou farto! | Open Subtitles | الأمر دائماً يتعلق بك و لقد مللت من الأمر |