Sempre sonhei com isto. Só que não tão cedo. | Open Subtitles | لطالما حلمت بهذا اليوم، ولكن ليس بهذه السرعة. |
Sempre sonhei ser um escritor famoso e criar uma obra importante. | Open Subtitles | لطالما حلمت أن أكون كاتباً مشهوراً أن أبدع عملاً عظيماً |
Não sei o que se passa convosco mas eu Sempre sonhei em flutuar entre as nuvens. | TED | لا أعلم بشأنكم.. لكنني لطالما حلمت بالطفو بين الغيوم. |
Mas já ganhei o que precisava para fazer aquilo com que Sempre sonhei. | Open Subtitles | لكني فزت بالمال الذى أحتاجه لعمل ما حلمت دائما ً |
Sempre sonhei viajar para lugares longínquos, como a América do Sul. | Open Subtitles | لقد حلمت دائماً بالسفر إلى الأماكن البعيدة مثل أمريكا الجنوبية |
Sempre sonhei em ir a um piquenique com mangas de balão. | Open Subtitles | لطالما حلمت بالخروج في نزهة بأكمام منتفخة |
Que porreiro! Desde pequeno eu Sempre sonhei morar numa casa assombrada. | Open Subtitles | رائع منذ صغري لطالما حلمت بالعيش في منزل مسكون |
Para mim, ela é o lar acolhedor com que Sempre sonhei. | Open Subtitles | انها البيت الدافئ الذى لطالما حلمت به دوما. |
Sempre sonhei sempre que algum dia virias a ser minha esposa | Open Subtitles | لطالما حلمت بذلك اليوم الذي تصبحين به زوجة لي |
Bem, Sempre sonhei com uma casa com terraço, onde pudesse ter flores. | Open Subtitles | لطالما حلمت ببيت به شرفة كبيرة أزرع بها الأزهار أشياء كهذه، منذ كنت طفلة |
Eu Sempre sonhei em encontrar alguém como tu, mas perdi a esperança de alguma vez a encontrar. | Open Subtitles | لطالما حلمت بأن أجد شخصاً مثلك لكنني فقدت الأمل في هذا |
Porque Sempre sonhei em encontrar um tipo que esperasse apaixonar-se por mim um dia. | Open Subtitles | لأنني لطالما حلمت بإيجاد شاب يتمنى بأن يقع في حبي يوماً من الأيام |
Sempre sonhei em poder dar-te tudo aquilo que quisesses ou precisasses. | Open Subtitles | لطالما حلمت بأن أؤمن لك كل ماتريدينه وتحتاجينه |
Sempre sonhei que o poderia voltar a usar um dia. | Open Subtitles | حلمت دائما أنا قد قادرة على ارتداء الحجاب مرة أخرى في يوم واحد. |
Meu Deus, eu Sempre sonhei que este dia viria. | Open Subtitles | يا إلهي، حلمت دائماً بأن ياتي هذا اليوم |
Diana, eu Sempre sonhei em participar numa corrida de 3 pernas num piquenique. | Open Subtitles | أوه, دايانا, دائما ماحلمت أن أشارك في سباق الثلاث أرجل في نزهة |
Sempre sonhei que casasses com um homem de frente. | Open Subtitles | حلمتُ دائماً بأنّك ستتزوجين مُغنياً. |
Sempre sonhei tornar-me nesse mensageiro. | Open Subtitles | حلمى دائما أَنْ أصبحَ مثل ذلك المراسل |
Sempre sonhei que tu terias uma vida de aventura. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أحلم أنك ِ سوف تعيشين حياة المغامرة تسافرين حول اعالم |
Sempre sonhei em conhecer a Andaluzia, sabias? | Open Subtitles | لقد كنت أحلم دائما بمعرفة الأندلس هل تعلم ذلك؟ |
- É o tipo de coisa com que Sempre sonhei. | Open Subtitles | انه من نوعية الامور التي كنت احلم بها دائماً. |
Sabes, desde pequenino Sempre sonhei contigo assim: | Open Subtitles | أتعلـم، منذ أن كنت صبيا كنت دائما أحلم بك كما أنت |
Sempre sonhei em irmos a Aydindril juntos. | Open Subtitles | دائماً ما حلمتُ بأنّ نعود إلى "آنديندريال" سويـّاً. |
Sempre sonhei em cozinhar com a minha filha... mas não desta maneira. | Open Subtitles | لطالما حلمتُ بتحضير أشياء مع إبنتي و لكن ليس هذا النوع من الأشياء |