"sempre uma parte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دائماً جزء
        
    • دائماً جزءاً
        
    Haverá sempre uma parte de mim aqui em Tottington Hall. Open Subtitles سيكون هناك دائماً جزء مني هنا في قصر توتنجتون
    Ao contrário do resto de nós, vai haver sempre uma parte de ti desconfortável com as mentiras. Open Subtitles خلافاً لبقيتنا سيكون هناك دائماً جزء منك غير مرتاح مع الاكاذيب
    Assim como és uma parte de nós, nós seremos sempre uma parte de ti. Open Subtitles كما أنت جزء منا سنكون دائماً جزء منك
    Esta rapariga pode voltar a ser um ser humano normal ou há sempre uma parte que sofre... Open Subtitles هل تستطيع هذه الفتاة أن تعود إنسانة طبيعية، أم أن هناك دائماً جزءاً من تجاربكم...
    Ela será sempre uma parte de mim e isso nunca vai mudar. Open Subtitles إنظرا, (بافى) ستكون دائماً جزءاً منى و ذلك لن يتغير أبداً
    O Clark será sempre uma parte muito importante da minha vida, mas o que quer que tenha havido entre nós, acabou. Open Subtitles كلارك) سوف يبقى دائماً جزءاً) مهماً جداً من حياتي ولكن مهما الذي كان بيننا لقد أختفى
    Serás sempre uma parte de mim Open Subtitles ستكونين دائماً جزءاً مني
    Haverá sempre uma parte de Frankia que será parte de nós. Open Subtitles ...هناك جزء من (فرانكيا) سيظل دائماً جزءاً منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more