"sensíveis e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحساسة
        
    • الحسّاسة
        
    Uns sensíveis e carinhosos, Open Subtitles و أن نعطي نصيحة كلانا . إذاً ، أنت تعلمين ، الحساسة و المهتمة
    Só precisa de uma bala para afectar os electrónicos sensíveis e criar uma variação eléctrica explosiva. Open Subtitles سيساعدك بعدم وقوع اشتباكات نارية و يلزم رصاصة واحدة لتعطيل الالكترونات الحساسة
    Então... Podemos adquirir materiais sensíveis e escondê-los. Open Subtitles إذا ، يمكننا الحصول على المواد الحساسة و إخفاءها
    Estes são documentos científicos, muito sensíveis e de grande importância. Open Subtitles هذا مهم جداً، الصُحُف العلمية الحسّاسة.
    Uma câmara para informações sensíveis e compartimentalizadas. Open Subtitles ‫منشأة حماية المعلومات الحسّاسة
    Precisamos de uma nova abordagem a uma boa segurança na rede que salvaguarde informações sensíveis e a propriedade intelectual que proteja dos ataques cibernéticos a infraestrutura crítica. TED سوف نحتاج إلى تطبيق نهج الأمن السيبراني الذي يحمي المعلومات الحساسة والملكية الفكرية والضمانات البنية التحتية الحيوية من الهجمات الإلكترونية.
    São animais muito sensíveis e a quebra das calotas de gelo tem afetado os seus padrões migratórios. Open Subtitles هم الحيوانات الحساسة جدا وكسر الجليد قبعات... أثرت على أنماط الهجرة الخاصة بهم.
    O direito de ver informações sensíveis e compartimentadas. Open Subtitles تقارير المعلومات الحساسة ... وهو محصور
    A Falcon Unit é uma empresa privada especializada em transportar itens sensíveis e, às vezes, ilegais para clientes ricos. Open Subtitles (فالكون يونيت)، إنّها شركة خاصّة مُتخصّصة في نقل الأغراض الحسّاسة وغير القانونيّة أحياناً لعملاء أثرياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more