Está a recuperar memórias, a tentar responder à estimulação sensorial 37. | Open Subtitles | إنه يسترجع ذكريات، يحاول الشعور بحزمة التحفيز الحسية رقم 37. |
O que torna o controlo dos movimentos difícil é o facto de a resposta sensorial ser extremamente ruidosa. | TED | لذلك إحدى الأشياء التي تجعل من الصعب السيطرة على الحركة هي، على سبيل المثال، أن ردود الفعل الحسية مشوّشة للغاية. |
O sistema de memória assenta sobre a parte sensorial do cérebro. | TED | و نظام الذاكرة يعلو جزء الحواس في الدماغ. |
A privação sensorial devia meter o cérebro a entrar na fase alfa-teta. | Open Subtitles | الحرمان الحسّي قد يوصلني لمرحلة ألفا-ثيتا |
Copiou a parte posterior, que é sensorial, e pô-la na parte frontal. | TED | نسخت الجزء الخلفي الذي هو الحسي و وضعته في الجزء الأمامي |
Qualquer vibração nos fios será conduzida até suas pernas e será detectada por um pequeno órgão sensorial na junta, que é coberta de ranhuras microscópicas, sensíveis ao menor movimento. | Open Subtitles | أيّ اهتزازات علي الخيوط سينتقل عبر رجلها ويستقبلها عضو حسّي صغير بالمفصل. هذا مغطّى بفتحات مجهريّة تنحرف بأقلّ حركة. |
E quero convencer-vos de que o cérebro faz previsões da resposta sensorial que vai obter. | TED | وأريد أن أقنعكم بأنّ الدماغ يقوم بتـنبؤات لردود الفعل الحسية التي سوف يحصل عليها. |
Para isso, vou contar-vos como o cérebro lida com a entrada de informação sensorial. | TED | لتحقيق ذلك، سوف أخبركم عن كيفيّة تعامل الدماغ مع المعلومات الحسية. |
Enviamos um sinal de comando, obtemos uma resposta sensorial, e essa transformação é gerida pela física do corpo e pelo sistema sensorial. | TED | تقوم بإرسال أمر بها، فتحصل على ردود الفعل الحسية، ويخضع هذا التحول إلى فيزياء جسمك ولأجهزتك الحسية. |
Quando agito este frasco de ketchup, recebo uma real resposta sensorial em função de tempo, na linha de baixo. | TED | ولذا فمع قيامي بهز زجاجة الكاتشب هذه، أحصل على بعض ردود الفعل الحسية الحقيقيّة بمرور الوقت في السّطر السفلي. |
Agora tenho uma fonte de informação sensorial adicional devido a esse ato externo. | TED | الآن حصلت على مصدر اضافي للمعلومات الحسية نتيجة لذلك الفعل الخارجي. |
A desorientação sensorial dá bons resultados. | Open Subtitles | هناك نتائج جيدة بطريقة تغييب الحواس لنعمي بصره، ونصمت سمعه |
Na desorientação sensorial, perdemos noção, primeiro, do tempo. | Open Subtitles | الوقت هو أول شيء تفقد الاحساس به مع تغييب الحواس ويزداد سوءاً بعدها |
Depois vão para a terapia sensorial. | Open Subtitles | ثم ينتقلون إلى الإدراك الحسّي. |
Privação sensorial. | Open Subtitles | dep الحسّي. |
Uma gratificação estética e sensorial, quando, num momento, num instante, somos recompensados apenas por existirmos. | TED | الإشباع الحسي والجمالي حين يكون في برهة في لحظة نشعر بأننا نكافئ فقط لوجودنا |
Na maior parte da nossa história, não havia muita coisa que pudesse provocar esta confusão sensorial, a não ser os venenos. | TED | لم يكن هناك الكثير الذي من شأنه أن يسبب هذا النوع من التداخل الحسي ما عدا السموم. |
Percepção extra sensorial. | Open Subtitles | ادراك فوق حسّي. |
Mudanças de humor... Percepção sensorial pouco confiável. | Open Subtitles | -تقلّبات المزاج، تضليل حسّيّ |
Suponham que eles têm um aparelho sensorial muito diferente. | TED | وأفترض أن لديهم جهاز حسي مختلف تماماً، وهلمجرا. |
O braço ou o corpo move-se e recebemos uma resposta sensorial | TED | يتحرّك ذراعك أو جسمك، وتحصل على ردود فعل حسية من خلال الرؤية، والجلد، والعضلات وهلم جرا. |
Portanto, entre todos e cada morcego há uma enorme variedade na sua capacidade para usar a perceção sensorial. | TED | لذلك فإن هناك تنوع كبير جدا بين الخفافيش فى قدرتهم على استخدام الادراك الحسى. |
Causa, se ela se espalhar para a região sensorial do cérebro, e então religar os neurônios da dor. | Open Subtitles | يفعل ذلك إذا إمتد إلى المنطقة الحسيّة بالمخ ثم يعيد تشغيل عصيبات الألم |
O mundo não é um ambiente sensorial amigável, e é lá que ele precisa aprender a viver. | Open Subtitles | العالم ليس مكان حسيّ ودي وهناك حيث يحتاج لمعرفة أين يعيش. |